Про петра и февронию муромских или краткая история вечной любви.

Петр и Феврония

Путь по Выксунской епархии Нижегородской области привел нас в село Жайск. Здесь на берегу величавой Оки, на высоком холме, продуваемом всеми ветрами, возвышается памятник покровителям семьи, любви и верности, святым Петру и Февронии.

У авторов этой статьи «душевная аллергия» на нравоучительность. До глубокого погружения в историю, святые Петр и Феврония, как христианские и литературно-исторические персонажи, казались нам скучноватыми примерами идеальной христианской семьи. После глубокого погружения в тему Петр и Феврония стали для нас абсолютно живыми людьми – яркими, интересными, незабываемыми. История Петра и Февронии оживает в документах и фотографиях, будто эти люди и сейчас находятся среди нас. Вот они идут, продуваемые ветрами истории на холме в Жайске, и нам есть, о чем с ними поговорить и что спросить…

Возможно, наши современники ничего бы не знали о Петре и Февронии, если бы не Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) – священник, писатель, публицист, церковный деятель, а позднее монах. Творивший в XVI в. (еще во времена детства и юности Ивана Грозного), священник и писатель из Пскова Ермолай (под творческим псевдонимом Прегрешный), как человек образованный и просвещенный, был замечен церковной властью. Прославился писатель Ермолай Прегрешный тем, что написал, адресованное царю литературное произведение с проектом переустройства общества в интересах крестьян и просвещенной части дворянства. Царь на это произведение не отреагировал, а вот московский митрополит Макарий талантливого писателя заметил и перевез его в Москву, чтобы привлечь к написанию жития святых. Так Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) стал протопопом и церковным писателем в Москве.

Нам повезло дважды. Один раз в том, что Ермолай-Еразм взялся написать удивительную историю муромского князя Петра и деревенской девушки простолюдинки Февронии. Второй раз в том, что двухтомник произведений Ермолая-Еразма чудом сохранился до наших дней.

А вот Ермолаю-Еразму не повезло. Не получилось у него каноническое церковное житие Петра и Февронии. Получилось литературно-историческое произведение, описывающее жизнь двух очень ярких людей. Да, написанное церковным языком. Да, несущее христианские идеи веры и нравственности. Но слишком живое и противоречивое (какой и является человеческая жизнь), а также полное символов (напоминающих языческую символику), чтобы это описание безоговорочно могло сразу стать церковным каноном. Митрополит Макарий не принял текст Ермолая Прегрешного в оригинальном виде и не включил его в канонические церковные книги.

Писатель Ермолай Прегрешный постригся в монахи под именем Еразм, и вскоре его литературное творчество закончилось. А удивительная история Петра и Февронии, предположительно живших в конце XI – начале XII веков, дошла до наших дней и волнует людей XXI века своей яркой жизненностью и неоднозначностью.

Русская Православная Церковь причислила Петра и Февронию к лику святых в 1547 г. (примерно через 300 лет после их смерти) – по этому случаю и получил задание написать житие Петра и Февронии Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный).

По инициативе Светланы Медведевой (супруги Дмитрия Медведева) в России в 2008 г. был учрежден новый праздник – День семьи, любви и верности, совпадающий с днем почитания святых Петра и Февронии (православных покровителей семьи) – и был принят символ праздника – ромашка.

Через год в 2009 г. известная российская журналистка Наталья Радулова опубликовала дискуссионную статью, посвященную Петру и Февронии – «Мифология семьи, любви и верности» – в которой святые Петр и Феврония предстают перед читателями в очень противоречивом образе, как нам кажется, оскорбительном для православного человека:

«Петр и Февронья Муромские, семейная пара, которую нам преподносят как пример любви и верности, на самом деле были те еще кадры. Февронья угрозами загоняла кавалера под венец, а он, бедняга, бегал от нее, как заяц… А что ж тут романтичного? – удивилась я. – Зачем эту хитрожопую парочку назначать главным российским символом любви и верности?» Наталья Радулова

«В сентябре 2009 г. Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) вынесла предупреждение о недопустимости экстремистской деятельности газете “Вечерняя Тюмень” за публикацию в N 26 (451) от 17-23 июля 2009 этой статьи». Источник: . (По этой же ссылке можно прочитать и саму статью Натальи Радуловой.)

Так что Петр и Феврония – люди несомненно интересные, раз они вызывают столько человеческих переживаний, начиная с Ермолая-Еразма в XVI веке (который так и не смог написать бесспорное каноническое житие святых Петра и Февронии), и заканчивая нашими современниками в XXI веке.

До сих пор не затихают дискуссии, существовали в действительности такие люди – Петр и Феврония – или это вымышленные персонажи, описанные Ермолаем-Еразмом на основании народных легенд и преданий? Ведь древний автор Ермолай-Еразм описывал события, которые происходили за 300 лет до момента написания. Бесспорных летописных свидетельств до наших дней не сохранилось.

Большинство светских исследователей считают, что образ князя Петра Ермолай-Еразм писал с муромского князя Давида (который постригся в монахи, вероятно, под именем Петра). Косвенно подтверждает это предположение и то, что у князя Давида была жена с именем Феврония (которая постриглась в монахини под именем Ефросинья). Но есть противоречие. Если все так, то, вероятно, Ермолай-Еразм написал бы либо Давид и Феврония (у обоих светские имена), либо Петр и Ефросинья (у обоих монашеские имена). Почему Ермолай-Еразм написал Петр и Феврония? Много есть непонятного нам, людям XXI века, в этой древней истории.

Также Ермолай-Еразм никак не упомянул, были ли дети у Петра и Февронии? Было бы странным, подробно описывая жизнь этой яркой супружеской пары, не упомянуть хотя бы вскользь об их детях. Но не упомянул… И тогда у критически настроенных читателей возникает предположение, что детей у Петра и Февронии не было вовсе. Но как бездетная пара может стать народным символом православной семьи? Вопрос неоднозначный… Но вопреки всем замечаниям критиков святые Петр и Феврония продолжают волновать современных людей яркой историей своей жизни.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских», которую написал для нас священник и писатель Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный), но в современной литературной обработке можно прочитать на сайте «Петр и Феврония – любовь и верность навсегда» . Оригинальный текст Ермолая-Еразма (Ермолая Прегрешного) «Повесть о Петре и Февронии», но в современной орфографии выложен на сайте «История литературы Древней Руси» . Также О.А. Сухова и Ю.М. Смирнов написали книгу «Петр и Феврония Муромские», которая выложена на сайте «Муромский музей» . Напоминаем, что крайне неоднозначная статья Натальи Радуловой «Мифология семьи, любви и верности» выложена на сайте Библиотека священника Якова Кротова . Мы осознанно не пересказываем вам историю святых Петра и Февронии. Надеемся, что вдумчивому читателю самому будет интересно погрузиться в чтение и сопоставление источников.

Мы же вернемся в современность на Нижегородскую землю в село Жайск. Не доезжая до высокого холма на берегу Оки, где в 2013 г. был установлен памятник Петру и Февронии, в лесах находится святой источник, из которого по народному преданию брали воду Петр и Феврония во время своего изгнания из Мурома. Родник бьет в глубоком овраге, тропа к нему трудная – крутые склоны, глинистая почва – но люди ходят сюда за водой вопреки трудностям (хотя родниковую воду можно брать ближе и легче) и украшают это место. Значит, светлая память о Петре и Февронии живет в народе вопреки недоверчивым и критикам. Скромный (по сравнению с впечатляющим памятником над Окой), но посещаемый источник в лесах наводит на мысль, что народная память о Петре и Февронии истинная и не зависит от государственных программ по укреплению семьи.

Дорога приводит нас на высокий холм над рекой Окой, по которой плыли Петр и Феврония, которые по народной легенде и по описанию Ермолая-Еразма предпочли совместное изгнание из Мурома и потерю власти, но не разлуку друг с другом.

Красивая белая часовня – легкая и воздушная – удивительно органично вписывается в холмистые окские просторы, продуваемые ветрами и поросшие березами. Красота!

Мозаики на часовне светлые, солнечные.

Стоя над Окой в обнимку с любимым человеком, в голову приходит простая мысль: не имеет значения строгость исторических фактов, изложенных Ермолаем-Еразмом, а имеют значение семья, любовь и преданность любящих людей друг другу.

Электронное СМИ «Интересный мир». 12.01.2014

Дорогие друзья и читатели! Проект «Интересный мир» нуждается в вашей помощи!

На свои личные деньги мы покупаем фото и видео аппаратуру, всю оргтехнику, оплачиваем хостинг и доступ в Интернет, организуем поездки, ночами мы пишем, обрабатываем фото и видео, верстаем статьи и т.п. Наших личные денег закономерно не хватает.

Если наш труд вам нужен, если вы хотите, чтобы проект «Интересный мир» продолжал существовать, пожалуйста, перечислите необременительную для вас сумму на карту Сбербанка: Мастеркард 5469400010332547 или на карту Райффайзен-банка Visa 4476246139320804 Ширяев Игорь Евгеньевич.

Также вы можете перечислить Яндекс Деньги в кошелек: 410015266707776 . Это отнимет у вас немного времени и денег, а журнал «Интересный мир» выживет и будет радовать вас новыми статьями, фотографиями, роликами.

Когда задаются вопросом, как в древней Руси относились к теме любви, то сразу вспоминают повесть о Петре и Февронии, историю двух святых, ныне покровителей семьи, любви и верности. В самой истории, как она дошла до нас со времен Ермолая-Еразма, слова «любовь» нет. Да и вообще, нам, приученным к слезливым голливудским сюжетам, геометрия отношений героев и их «love-story» показались бы сейчас весьма необычными.

Какие козни строит героям повести дьявол?

По сюжету, князь Петр спасает своего брата Павла от дьявольской напасти: к его жене начал летать змей «на блуд». Петру удается сразить змея мечом. Но змеиная кровь попадает на его кожу, и он покрывается язвами. Змей «уязвляет» князя, причем не только со стороны его тела, помимо язв и струпьев «прииде на нь болезнь тяжка зело» – какая-то другая, вторая болезнь, для которой нужен особый врач, а не те, к которым он обращался в Муроме. Феврония – тот самый врач, который может помочь. С другой стороны, чем может помочь девушка, далекая от целительства? О ее принадлежности к врачеванию нам ничего не известно. Кроме того, как же им встретиться: ему – Муромскому князю и ей – дочери бортника из Рязанской земли? Не затем ли Петру посылаются телесные и душевные страдания, чтобы он начал искать своего «избранного» врача, чтобы встреча двух противоположностей стала возможной?

Что значат загадки Февронии?

Князя привозят в Рязанскую землю. Отрок, пытаясь найти врача, заходит в один из домов и видит чудную картину: за ткацким станком сидит девица, а перед ней скачет заяц. Увидев гостя, она воскликнула: «Нехорошо быть дому без ушей, а горнице без очей!» Юноша ничего не понял из ее слов и надменно спросил, нет ли в доме мужчины. На что девица ему отвечает: «Отец и мать мои пошли взаймы плакать, брат же мой пошел сквозь ноги смерти в глаза глядеть». Снова отрок проиграл девице в мудрости, но сменил надменность на удивление. Для разума, который еще не дорос до таких вещей, Феврония поясняет: отрок пришел в дом, зашел в горницу и застал девушку в неприбранном виде, а если бы в доме был пес («уши» дома), то тот стал бы лаять. А если бы в горнице был ребенок («очи» дома), то сообщил бы ей о приближении гостя. Что касается отца и матери, то пошли они на похороны оплакивать покойника. Когда за ними смерть придет, то другие будут их оплакивать: это – плач взаймы. Брат же ее был бортником – когда он полезет вверх на дерево, то будет смотреть сквозь ноги на землю, чтобы не сорваться с высоты. Как видно, девица обладает каким-то особым умом. И не только. Заяц, который скакал рядом, – древний символ христианства, иногда изображаемый на иконах. Феврония, стало быть, чутка к гласу всевышнего.

Зачем Феврония лечит Петра?

Часто говорят, что князь Петр пообещал жениться на Февронии, если она его исцелит. Достаточно заглянуть в повесть, чтобы понять, что все было не так. Феврония, еще не видя князя в лицо, говорит его слугам: «Аще бо не имам быти супруга ему, не требе ми есть врачевати его». («Если я не стану супругой ему, то не подобает мне его лечить»). Слова мудрой девушки – не ультиматум князю и не плата за исцеление. Она говорит их сама себе: если она сможет стать супругой князя, то тогда ей следует его излечить. Феврония собирается спасать не князя, а свою половинку (если, конечно, князь согласится стать ею). По сути, слова девушки это классическая христианская мысль о том, что жена должна спасаться мужем, а муж – женою. Но князь считает, что дочь бортника ему не пара и решает обмануть ее. Феврония как будто знает, что так и будет. Она дает князю закваску, чудесным образом избавляющую от язв. Гордый Петр после исцеления не сдерживает обещание жениться и решает откупиться дарами. Вскоре прежняя напасть возвращается… Когда же князь приезжает к Февронии во второй раз, она говорит уже совсем по-другому: «Аще будет ми супружник, да будет уврачеван». Теперь князь поставлен в более жесткие условия: раз какая-то сила снова насылает на него хворь, то пора бы ему задуматься над своим высокомерием. Чтобы болезнь отступила, надо стать смиренным и сдержать обещание.

Именно так, не с первой попытки и преодолевая себя самого, Петр становится на путь спасения, где еще встретит немало испытаний и вместе со своей суженой Февронией сыщет себе славу святого. Едва ли «Повесть о Петре и Февронии» история о любви в нашем теперешнем ее романтическом понимании. Скорее, это притча о мирском спасении. Спастись можно только вместе – а для этого надо пойти на жертву. Так что герои повести оказываются вместе не благодаря, а вопреки: Февронии надо проявить жертвенную любовь, спасти ближнего, а Петру – стать смиренным и принять спасение кроткой девушки, которая в происхождении ему явно уступает. Не в этом ли древняя житейская мудрость возлюбленных?

В России празднуют День покровителей семьи, святых Петра и Февронии Муромских. Считается, что эта дата может вытеснить из праздничного календаря западный День святого Валентина. Правда, немногие из тех, кто слышал о Петре и Февронии, знают всю историю их жизни, а также хитрости и уловки, на которые шли оба будущих символа любви и верности. Один - чтобы не жениться, другая - чтобы все-таки получить мужа с титулом. Подноготная отношений самой известной российской семьи.

Согласно официальному жизнеописанию святых Петра и Февронии, князь заболел проказой, от которой никак не мог исцелиться, пока не обратился за помощью к крестьянской дочери Февронии. Князь полюбил девушку за доброту и благочестие, а после выздоровления - женился на ней. Когда Петру пришло время княжить в Муроме, бояре взбунтовались против княгини-крестьянки, и муж с женой удалились в изгнание, вернувшись лишь после того, как началась смута. Правили они долго, мудро, заслужили людскую любовь и умерли, конечно, в один день.

Но не все было так гладко в истории Петра и Февронии. Если верить древнерусскому эпосу, Петр, еще до княжения, убил огненного змия, но, испачкавшись его кровью, заболел. Там, где яд попал на тело Петра, образовались струпья. И действительно, вылечить князя не мог никто, пока во сне ему не открылось, что помочь избавиться от проказы может дочь бортника Феврония. Девушка, к которой обратился Петр, согласилась избавить князя от струпьев - но с условием, что тот возьмет ее в жены, когда выздоровеет. Петр условие принял, но обещание свое нарушил - не захотел жениться на простолюдинке. Но хитрая Феврония предусмотрела это, оставив на теле князя один незалеченный струп. Болезнь взялась власть над Петром снова - и тогда уже он был вынужден исполнить свое обещание и жениться на Февронии.

В остальном, впрочем, исторические и литературные свидетельства сходятся. Даже в сказочном финале - незадолго до смерти оба приняли постриг. Правда, в разных монастырях. Но молились они о том, чтобы умереть в один день. Давид и Ефросиния, такими были их монашеские имена, завещали быть похороненными в одном гробу. Но это сочлось нарушением монашеского обета, поэтому их положились порознь. Однако уже на следующий тела чудесным образом оказались вместе. Петр и Феврония были канонизированы Русской православной церковью в 1547 году.

Словом, история получилась специфическая. С одной стороны, вполне обыденный сюжет - обманщик-князь и хитрая девушка, которая захотела получить титулованного мужа. С другой стороны, тривиальная, казалось бы, история завершилась сказочным образом. Но тут уж каждому решать, как относиться к Петру и Февронии, как святой семье, прошедшей через испытания, или как к парочке хитрецов.

Но так или иначе, День Петра и Февронии может составить конкуренцию западному празднику - Дню святого Валентина - и даже вытеснить его. По крайней мере, в некоторых областях России пары, решившие связать свои жизни, выбирают именно 8 июля для торжественной даты. Как минимум - 650 пар в Челябинской области. И то дело. Февраль. Темень... Как писал поэт: "Достать чернил и плакать!". А тут - плюс 28, запах преющего мангала, Стас Михаилов из проезжающей мимо "Целики". Романтика.

Несмотря на то, что святые Петр и Феврония жили в начале далекого 13-го века, День семьи, любви и верности - праздник очень молодой. В 2008 году супруга премьер-министра Дмитрия Медведева Светлана выдвинула инициативу этого торжества, и она была поддержана Государственной Думой. Кстати, именно Светлана Владимировна придумала и символ этого дня - ромашку.

Фото: www.globallookpress.com

Так были ли на самом деле такие исторические личности как Петр и Феврония, или это все дань легенде?

Сказка об огненном змее и мудрой деве

В летописях, по утверждению историков, такого исторического персонажа как князь Петр Муромский не существует. Однако был князь Давид Муромский и его супруга, которые в старости приняли постриг, и в иночестве назывались Петром и Февронией.

Супруги были канонизированы в 1547 году и только после этого на свет появилось сочинение Ермолая Еразма, одного из великих летописцев, «Повесть о Петре и Февронии», именно эта Повесть и лежит в основе всех легенд, рассказывающих о беспримерном супружеском союзе и супружеской верности.

На самом деле, эта Повесть основана на двух древних русских сказаниях - сказка о летающем огненном змее и сказ о мудрой деве.

Но обо всем по порядку. Прежде чем рассказывать о Петре и Февронии, нужно вспомнить, что у Петра был старший брат - князь Павел. Именно история его супружеской жизни и послужила началом всех событий: «…крылатый змей стал летать к жене того князя на блуд. И волшебством своим перед ней он являлся в образе самого князя. Долго продолжалось такое наваждение. Жена же этого не скрывала и рассказала обо всем, что с ней произошло, князю, мужу своему. Злой змей же силой овладел ею».

Павел стал искать способы, как уничтожить змея, и его жена обманом выведала у змея, что умрет он «от Петровой руки и Агрикова меча».

Пошел Павел к брату Петру и рассказал ему о своей беде, вот только не знали братья, что такое «Агриков меч». Но и здесь Бог помог благонравным братьям - в одной из церквей под Муромом обнаружился такой меч. Когда Петр убивал змея, кровь брызнула на него и заболел младший князь проказой.

Петр убивает змея Фото: Commons.wikimedia.org

Долгое время Петр безрезультатно лечился, пока не сказали ему, что помочь ему может дочь бортника и Рязанской области Феврония. Девушка пообещала помочь князю, а за услугу просила, чтобы он на ней женился. Петр согласился, Феврония вылечила его, но специально не залечила одну язву. Вернувшись домой Петр и не думал выполнить свое обещание, так как Феврония была простолюдинкой и болезнь возобновилась.

Второй раз приехав к Февронии, князь исполнил обещанное и женился на девушке.

Не проста была жизнь супругов, после кончины старшего брата на муромский престол взошел Петр. Бояре были очень недовольны тем, что княгиня крестьянского рода и вынудили Петра отказаться от престола.

Притча о воде

Супруги уехали из Мурома, плывя по Оке на лодке Феврония заметила, что один из попутчиков смотрит на нее с нескрываемым интересом.

«Она же, сразу угадав его дурные мысли, обличила его, сказав ему: «Зачерпни воды из реки сей с этой стороны судна сего». Он почерпнул. И повелела ему испить. Он выпил. Тогда сказала она снова: «Теперь зачерпни воды с другой стороны судна сего». Он почерпнул. И повелела ему снова испить. Он выпил. Тогда она спросила: «Одинакова вода или одна слаще другой?» Он же ответил: «Одинаковая, госпожа, вода». После этого она промолвила: «Так и естество женское одинаково. Почему же ты, позабыв про свою жену, о чужой помышляешь?» И человек этот, поняв, что она обладает даром прозорливости, не посмел больше предаваться таким мыслям».

А потом и жители Мурома догнали князя и княгиню и рассказали им сколько бояр поубивали друг друга в борьбе за княжество и упросили супружескую пару вернуться на престол. Те и правили они еще долгое время в благочестии и верности.

Памятник Петру и Февронии Фото: wikimapia.org

На склоне лет они решили удалиться на покой в монастырь, Петр взял имя Давид, и Феврония стала в иночестве Ефросиньей.

Молили они Бога умереть в один день и час, так оно и случилось - 25 июня 1228 гожа супруги скончались. Несмотря на то, что завещали они похоронить их в одном гробу с тоненькой перегородкой, их похоронили отдельно, но уже на следующий день они вновь оказались вместе.

«После преставления их решили люди тело блаженного князя Петра похоронить в городе, у соборной церкви пречистой Богородицы, Февронию же похоронить в загородном женском монастыре, у церкви Воздвижения честного и животворящего креста, говоря, что так как они стали иноками, нельзя положить их в один гроб. И сделали им отдельные гробы, в которые положили тела их: тело святого Петра, нареченного Давидом, положили в его гроб и поставили до утра в городской церкви святой Богородицы, а тело святой Февронии, нареченной Ефросинией, положили в ее гроб и поставили в загородной церкви Воздвижения честного и животворящего креста. Общий же их гроб, который они сами повелели высечь себе из одного камня, остался пустым в том же городском соборном храме пречистой Богородицы. Но на другой день утром люди увидели, что отдельные гробы, в которые они их положили, пусты, а святые тела их нашли в городской соборной церкви пречистой Богородицы в общем их гробе, который они велели сделать для себя еще при жизни. Неразумные же люди как при жизни, так и после честного преставления Петра и Февронии пытались разлучить их: опять переложили их в отдельные гробы и снова разъединили. И снова утром оказались святые в едином гробе. И после этого уже не смели трогать их святые тела и погребли их возле городской соборной церкви Рождества святой Богородицы, как повелели они сами - в едином гробе, который бог даровал на просвещение и на спасение города того: припадающие с верой к раке с мощами их щедро обретают исцеление».

Вот такая легенда, причем интересно и то, что согласно преданию Петр взял в иночестве имя реально существовавшего князя Муромского Давида Юрьевича. Так переплетаются быль и небыль.

С 1547 года Петр и Феврония считаются покровителями православного брака, хотя свадьбы в этот день не играют, так приходится день их поминовения на Петров пост.

Несколько лет назад, ещё в бытность свою президентом, Дмитрий Медведев навязал России в качестве полуофициального очередной церковный праздник - день "святых" Петра и Февронии из Мурома, отмечаемый православными 25 июня по юлианскому, а по новому стилю - 8 июля. Теперь в российском календаре эта дата значится как День любви, семьи и верности. Ранее церковь очень настаивала на введении некой своей, доморощенной альтернативы западному Дню святого Валентина, который якобы развращает нашу молодёжь. К тому же, в стране надо всеми силами укреплять семью, а сии муромские "святые-чудотворцы" мол, почитаются на Руси именно в качестве покровителей семейной жизни и супружеской любви...

Конечно же все слышали об этом новом празднике, многие даже гордятся, так сказать нашим доморощенным "днем Св. Валентина", однако практически большинство россиян имеют смутное представление о самоей сути этого "святого" праздника, равно и о его виновниках - Петре и Февронии, но раз уж не только православная церковь, но и сам бывший глава государства, известный своей любовью к " продвинутым гаджетам" и прочим электронным технологиям, Медведев освятил своим авторитетом празднование в России дня Петра и Февронии, то значительное число простых наших сограждан на полном серьёзе посчитали эту пару "святых" из Мурома подлинным идеалом семьи, супружеской любви, дружбы и т. д. и т. п.
При этом по обычной лености или наивности люди не пытаются даже заглянуть в первоисточник - церковное житие Петра и Февронии, - а доверяют благозвучной церковной версии данной истории. Православные же попы и их фанаты из числа мирян не устают расписывать в современных СМИ парочку муромских "чудотворцев" в самых привлекательных тонах.

Как звучит история Петра с Февронией можно узнать, ознакомившись с первоисточником этой истории - "Повестью о Петре и Февронии Муромских" или в "Академических исследованиях повести о Петре и Февронии", которые были сделаны под редакцией академика Панченко, в которых есть и прилукская, и причудская редакция, и муромская редакция, которые считаются наиболее полными. На самом деле в тексте жития сих "чудотворцев" из Мурома, - по крайней мере, подлинном, восходящем к ХVI веку, - вы как раз именно о любви, семейной жизни, супружеской верности и прочем не найдёте фактически ничего. Давайте же вспомним, о чем идет речь, когда идёт разговор о Петре и Февронии.Нужно заметить, что уже сами попытки современных клерикалов выдать Петра и Февронию за неких реальных исторических лиц, якобы живших в ХIII веке, - по сути ложь - никакого князя Петра, равно как и его упоминаемого "житием" брата Павла, которые правили бы в Муроме ни в том столетии, ни до, ни после него, история не знает. Тем более молчат летописи о какой-то там чудотворице Февронии, якобы умудрившейся стать муромской княгиней.

На самом деле в ХIII веке Муромским княжеством правили Святославовичи, ветвь Рюриковичей - Юрий Владимирович, князь муромский имел троих сыновей - Владимира, Давыда и Юрия. После смерти Юрия Муромского на престол взошел сначала Владимир Юрьевич, а после его смерти уже Давыд Юрьевич, который правил Муромским княжеством в течении 13 лет. Как видим никаких Павла и Петра на престоле Муромского Княжества в первой половине ХIII века мы не наблюдаем. Павел, Пётр и Феврония - вымышленные персонажи.

Однако по большому же счёту, чтобы убедиться в явной надуманности "Повести о Петре и Февронии", необязательно даже вникать в историю: достаточно просто ознакомиться с текстом этого жития, и всё станет на свои места.

Начинается эта повесть с абсолютно сказочного сюжета, - а именно, с рассказа о победе главного героя, Петра, над неким летающим "змеем", посланным самим дьяволом. Сам по себе такой сюжет, как поединок со Змеем, является классическим для фольклора самых различных народов с древнейших времён, - есть он и в христианстве, где его воплощает Георгий Победоносец и в русских народных былинах, где подобных гадов вовсю " мочат" богатыри типа Алёши Поповича или Добрыни Никитича... Но если в большинстве таких фольклорных историй герой избавляет свою землю и соотечественников от действительно страшного врага, опасного чудовища, приносящего зло множеству людей, то в "Повести о Петре и Февронии" с самого начала мы встречаемся с довольно жалкой и нелепой профанацией такого образа Змея, - даже можно сказать, с некой скабрезной карикатурой на него. Ибо тамошний "змей" являет угрозу не для рода человеческого в целом, или же всей Руси, или же отдельно взятой Муромской земли и города Мурома, а предстаёт врагом лишь одной, конкретно властвующей там княжеской семьи. Этот опереточный змей не сжигал огнём города, не жрал людей и не брал в полон прекрасных девиц: вместо всего этого он повадился всего лишь " наставлять рога" муромскому князю Павлу, - старшему брату того самого Петра, о котором пойдёт речь ниже... Притом, согласно сюжету Повести, змей сей являлся в спальню к жене князя (неназванной по имени княгине) в человеческом обличье, принимая личину её законного мужа Павла, так что никто из посторонних ничего и не мог заподозрить. Из рассказа неясно, в какой именно момент сама княгиня обнаружила такое скандальное обстоятельство, но упомянуто, что до того, как она рассказала обо всём своему мужу, "много времени преидоша". Надо думать, что поначалу жену князя её сатанинский любовник вполне удовлетворял. Далее, когда князь Павел узнаёт скандальную правду, он призывает свою супругу решительно порвать со змеем, дабы она смогла наконец "освободиться... от злого его дыхания, и сипения, и прочей мерзости, о которой стыдно сказать". Правда, из текста неясно, откуда муромский князь смог узнать такие интимные подробности близости его жены со "змеем", - можно подумать, он при этом лично присутствовал, - однако же, забегая вперёд, скажем, что подобное упоминание вообще является единственным моментом во всей этой якобы любовной Повести, хоть как-то непосредственно касающимся темы семейной жизни...

Но это ещё не сама сказка, а только "присказка", где речь идёт пока не о собственно Февронии или Петре, а только о злоключениях его брата Павла. Мало того, что никакой историчности в данном сюжете нет и быть не может, сей мистический анекдот про "скандал в благородном семействе" надо признать довольно пошловатым началом для истории об идеальной любви и супружеской верности, - не правда ли?

Но пойдём дальше: как же повёл себя православный князь города Мурома, сведав наконец про то, что некое дьявольское отродье, всё из себя такое вонючее и сипящее, " пользует" возлюбленную супружницу под его же собственной личиной?
Может Павел, как подобает средневековому герою-рыцарю, осенил себя крестным знамением и встал с мечом в руке на охрану и оборону своего супружеского ложа? Вовсе нет, - судя по тексту "Повести...", сей благоверный муж не на шутку струхнул, сразу почему-то решив, что ему самому такого грозного супостата ни за что не одолеть! Поэтому решил он действовать не спеша, а согласно коварному плану. - Своей жене он велел продолжать, как прежде, сношаться с гадким змеем для того, чтобы, усыпив бдительность гада, выведать у того способ, которым можно его убить. - Конечно, данный сюжет для сказочного фольклора тоже является классическим, встречаясь уже в библейской легенде про Самсона и Далилу... Жена успешно выполнила задание князя: когда змей после очередных любовных утех с нею расслабился, то рассказал на свою беду княгине, что смерть ему суждена "от Петрова плеча, от Агрикова меча".

Тут в дело впервые, собственно, и вступает пресловутый Пётр, - брат князя, которому Павел, на основании полученных от жены разведданных, поручает ради спасения своей супружеской чести выступить против коварного змея, как следует "раззудевшись плечом". Для этой цели Пётр вскорости вооружается, соответственно, "Агриковым мечом", который очень кстати обнаружился буквально рядом - за городом в церкви женского Воздвиженского монастыря, - " и с того дня стал искать удобного времени, чтобы убить змия." Тут, правда, встала та проблема, что последний, как уже говорилось в начале, являлся в покои княгини, приняв образ её мужа Павла. В связи с этим обстоятельством перед Петром маячила опасность невзначай снести "Агриковым мечом" по ошибке жбан собственному братцу, богопомазанному правителю города Мурома, притом прямо на ложе его законной жены, - что большинством простых муромцев было бы явно неверно истолковано, как цареубийство с целью узурпации престола. По идее, самым разумным вариантом в такой щекотливой ситуации для Павла было бы во время охоты на змея вообще полностью воздержаться от посещений своей супруги, - дабы Пётр, застав её в объятьях князя, мог бы сразу рубить с плеча, будучи уверен, что сей муж - ненастоящий...

В общем, долго ли, коротко ли, но Петру удалось благополучно избежать такой путаницы: выследив подлого змея в княжеских покоях, он прикончил его в два счёта своим чудесным Агриковым мечом. - Подлый сатанинский гад, хоть и пытался сперва прикинуться князем Павлом, непосредственно перед смертью принял своё истинное обличье: но, подыхая, успел забрызгать Петра своей ядовитой кровью. Последнего же, судя по всему, не учили, что после убийства принято мыться, или же ещё лучше заранее окроплять себя святой водой, - и вот из-за этой своей оплошности Пётр вскоре покрылся струпьями и язвами. При таких, совершенно немыслимых и фантастичных обстоятельствах, он "серьёзно заболел".

На этом первая, вступительная часть " Повести...", эксплуатирующая избитый сюжет о победе над змеем, кончается, и начинается основная часть этой истории, - надо признать, куда менее фантастичная, но зато намного более пошлая.

Итак, страдающий от своей тяжкой болезни Пётр стал искать врача, могущего его исцелить, но никто в Муромском княжестве не оказался на это способен. Тогда герой-змееборец поехал в соседнюю, Рязанскую землю, и начал поиски врачевателя там. И вот один его слуга наткнулся в селе Ласково на "зело премудрую" крестьянскую девицу Февронию, владевшую уникальным даром целительства. Убедившись в её способностях, "отрок" поведал Февронии о беде своего господина, упомянув и о причине его болезненного состояния, т. е. свершённом им убийстве летающего змея. Однако же, вопреки ожиданию, на эту простолюдинку рассказ о таком чудесном подвиге никакого особого впечатления не произвёл, ибо когда слуги привезли изъязвлённого героя в её деревню, она поставила совершенно циничное и наглое условие: что вылечит его, только если Пётр возьмёт её в жены.

Как гласит "Повесть...", он сперва и мысли не допускал о том, чтоб взять в жёны какую-то там деревенщину, однако, мечтая о скорейшем излечении, притворно обещал стать её мужем, если она уврачует его язвы. Таким образом, оба главных персонажа сей истории, почитаемые ныне РПЦ как "святые", ведут себя в данной ситуации абсолютно цинично и безнравственно, руководствуясь подлым расчётом: Феврония жаждет воспользоваться уникальным случаем, чтоб заиметь богатого знатного мужа, а Пётр с его стороны надеется любой ценой отвертеться от подобного "счастья", пытаясь откровенно надуть возомнившую о себе крестьянку. Но в итоге предвидевшая всё это Феврония обхитрила надменного княжича, и обманула его самого.

Пётр соглашается и обещает жениться. Феврония, будучи девочкой неглупой, судя по всему понимает, что её могут надуть, и она, совершая эти все манипуляции по излечению струпьев: «И един струп остави непомазан». То есть она оставляет одну язву, один струп на развод, её план оправдывается. Потому что, естественно, отказавшийся после излечения жениться, князь Пётр уезжает, но он не успевает доехать до своего Мурома: «И от того струпа начаша многи струпы расходиться на теле его. И весь оструплен многими струпы и язвами яко же и в первый раз». И тут он снова возвращается к Февронии, она снова ставит ему условие: либо ты берёшь меня в жёны, либо я тебя не лечу. Он соглашается, понимая, что другого выхода нет. И действительно, после второго случая, когда она его лечит, он, опасаясь, вероятно что где-то что-то ещё осталось незалеченным и третьего раза уже не будет, действительно, женится на ней.

Затем всё ещё происходит смешнее. То есть ни о какой любви, ни о каких чувствах, ни о каких отношениях не идёт речи - чистый шантаж. Феврония резко улучшает своё социальное и материальное положение таким образом. Пётр - жертва шантажа, причём, объектом шантажа является здоровье и жизнь.

Затем, эта пара в течение некоторого времени живёт в Муроме. О дальнейшей супружеской жизни Петра и Февронии за годы их правления в Муроме "Повесть..." говорит совсем кратко, буквально в нескольких фразах. Причём это описание не содержит ровным счётом никакой конкретики, касающейся именно семейного быта княжеской пары, а даёт только набор черт, свойственных идеальным правителям и вообще христианским праведникам в средневековой литературе, - мол, они много молились, блюли заповеди Господни, заботились о своих подданных, помогали странникам и нищим, кормили алчущих и т. д. и т.п.

Детей у Февронии и князя Петра, равно как и у его ранее умершего брата Павла, не было: по крайней мере, "Повесть..." о них почему то абсолютно ничего не упоминает. А ведь у Давыда Муромского, чья персона считается прообразом князя-змееборца Петра было трое детей - Евдокия, будущий князь Юрий Муромский и Святослав.

Дожив до преклонных лет и чуя приближение смерти, Пётр с Февронией постриглись в монахи: он под именем Давида, а она - Евфросинии. Каждый из них ушёл в свою обитель, - таким образом, их несуразное, вымученное супружество всё же закончилось, в понятиях того времени, разводом, ибо в монастыре, разумеется, никаких семей, никаких жён и мужей существовать не может. Эта бездетная, сошедшаяся на почве шантажа, пара разводится, супружеская же преданность Петра и Февронии, дескать, выразилась в их желании умереть одновременно друг с другом, о чём они и молили усиленно бога...

А затем наступает некий мифологический цирк в стиле зомби-апокалипсиса...

Сцена смерти описывается житием в лучших традициях религиозного фольклора. Инок Пётр-Давид из своего монастыря присылает монашке Евфросинье-Февронии весточку, что он уже помирает, но она ему отвечает: мол, погоди, дай мне дошить для церкви узорный платок! Тот опять сообщает, что "отходит", но его бывшая жена снова говорит, что не закончила шитьё, и так повторяется ещё раз... В третий раз, наконец, Феврония плюнула: так не дошив на платке святые образа, она воткнула в него свою иголку и так отослала Петру в его обитель, после чего оба они, как и желали, умерли в один день, 25 июня (по старому стилю) невесть какого года, - когда и отмечается православной церковью праздник в их честь. Перед своей кончиной Пётр и Феврония завещали похоронить их в одном гробе.

Хоронят же их в разных гробах, естественно. Потому что инока и инокиню, даже в наше время, пока ещё никому не пришла в голову светлая мысль, положить в один гроб. Поэтому Февронию решено было захоронить в загородном женском монастыре Воздвижения, а Петра, который всё же был раньше князем, - в соборной церкви города Мурома. Как только происходит это захоронение, вдруг, наутро, муромчане обнаруживают инока и инокиню в одном гробу, совершенно в другом месте. Каким образом и как они сползлись, с тем, чтобы улечься в один гроб, и история, и житие умалчивает.

Изумлённые муромцы, а изумиться было чему - не каждый день по столице ночью ползают трупы умерших правителей, их вытащили оттуда и снова переложили в отдельные гробы, но на следующий день снова нашли мертвецов в одной могиле...
И так происходит несколько раз. Православные жители города Мурома в итоге решили, что лучше с этими ходячими трупами не связываться, и оставили тела Петра и Февронии в покое, в общем гробу, раз уж им там так нравится. - Непонятно только, зачем им нужно было разводиться, чтобы потом с таким упорством добиваться своего воссоединения после смерти. Кончается сие благочестивое повествование заверением, что мощи этих "святых", разумеется, обладают чудесным свойством исцелять приходящих к ним паломников...

Что можно сказать обо всей этой полубезумной истории? - Что она, как и множество других церковных сказок, была бы крайне гнусна, если б по счастью, не являлась полностью вымышленной! Ведь фольклором здесь являются все главные составляющие сюжета: и Петр с Павлом как князья Мурома, и летающий змей, и сползающиеся и самоукладывающиеся в один гроб мертвяки, - да и сама возможность простой деревенской холопки, пусть и обладавшей большой "разумностью", стать княгиней на Руси средневековья могла иметь место разве что только в сказке..

Но "сказка ложь, да в ней намёк - добрым молодцам урок!". А какой же намёк, какая такая мораль раскрывается в "Повести о Петре и Февронии"? Чему она может научить современных "молодцев" и особенно "девиц"? .. Выходить замуж по расчёту и благодаря шантажу? Жить с супругом без любви и без детей? Оканчивать свою семейную жизнь разводом, уходить затем в монастырь, чтобы потом совместно захораниваться? Однако хороший пример...

Выходит символом российской любви, семьи и верности стала эта бездетная, разведенная, сошедшаяся из-за шантажа пара, которая после смерти зачем-то по муромской грязи собирается в одном гробу. Ничего более дикого и не представить нельзя. И эта пара почему-то сделана ныне символом любви, семьи и верности в России. Тут очень сложно говорить серьёзно, потому что, расчёт на дикую серость, на то, что никто никогда не прочтёт, даже хотя бы формально, даже церковного жития. Уж не говоря о каких-то более основательных источниках. Опять-таки расчёт на серость.