Функции языка, язык и речь, язык и мышление. Понятие языка и речи

Язык и речь образуют единый феномен человеческого языка. Язык – это совокупность средств общения людей посредством обмена мыслями и правил употребления этих средств. Язык находит свое проявление в речи. Речь – использование имеющихся языковых средств и правил в самом языковом общении людей; функционирование языка.

Соотношение языка и речи, особенности:

1) язык – это средство общения; речь – это воплощение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамична, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного человека;

5) для языка характерна уровневая организация, которая вносит в последовательность слов иерархичекие отношения; речь имеет линейную организацию, представляя собой последовательность слов, связанных в потоке;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения – речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативные значения, которые в языке у них отсутствуют («Отговорила роща золотая березовым веселым языком» (С. Есенин).

Понятия «язык» и «речь» соотносятся как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка).

Язык тесно связан со всей человеческой деятельностью и выполняет разнообразные функции.

Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:

коммуникативная: язык – важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;

когнитивная: язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Иные функции:

фатическая (контактоустанавли-вающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками;

эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);

апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);

аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа;

эстетическая и др.

Основной объект языкознания - естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.

Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.

Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.

Язык  система знаков любой физической природы, служащая средством осуществления человеческого общения, мышления; в собственном смысле язык слов  социальнопсихологическое явление, общественно необходимое и исторически обусловленное. Одним из непосредственных проявлений речи является речь как звукословесное общение.

Речь  исторически сложившаяся форма общения людей посредством языка. Речевое общение осуществляется по законам данного языка, кот представляет собой систему фонетических, лексических, грамматических и стилистических средств и правил общения. Р и язык составляют сложное диалектическое единство. Р осуществляется по правилам языка, и вместе с ем под действием ряда факторов (требований, общественной практики, развития науки, взаимных влияний, языков и др.) она изменяет и совершенствует язык.

Р и язык современного человека  результат исторического развития. Ребенок усваивает язык в процессе общения со взрослыми и учится пользоваться им в Р.

Благодаря Р (особенно в ее письменном виде) осуществляется историческая преемственность опыта людей. Будучи средством выражения мыслей людей в процессе их общения Р становится основным механизмом их мышления.

Высшее абстрактнопонятийное мышление невозможно без Р. Речевая деятельность имеет существенное значение для развития и др форм мышления (нагляднодейственного и нагляднообразного). Р тесно связана и со всеми др психическими процессами. Включаясь в процесс восприятия, она делает его более обобщенным и дифференцированным; вербализация запоминаемого материала способствует осмысленности запоминания и воспроизведения; существенна роль Р в воображении, при осознавании своих эмоций, при регулировании своего поведения и т д.

Акт речевого общения включает взаимосвязанные между собой процессы  произнесение Р., ее восприятие и понимание.

Собственно отличия:

Язык – система, на основе которой строится речь. Речь не может существовать все языка, тогда как язык без речи может существовать, хотя и будет функционально ограничен при этом.

Язык, скорее всего, появился раньше речи.

Язык – понятие гораздо более объёмное и сложное, нежели речь. Язык, например, имеет больше функций.

Язык отличается от речи тем, что последняя – лишь форма существования языка.

Язык как система знаков

Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль - это знак и всякий знак - это мысль.

Семиотика (от гр. σημειον - признак, знак) - наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков - это деление на иконические знаки, индексы и символы.

    Иконический знак (икона от гр. εικων образ) представляет собой отношение сходства или подобия между знаком и его объектом. Иконический знак построен на ассоциации по сходству. Это метафоры, образы (живописные изображения, фото, скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).

    Индекс (от лат. index - доносчик, указательный палец, заголовок) это знак, который относится к обозначаемому объекту благодаря тому, что объект реально воздействует на него. При этом значительного сходства с предметом нет. Индекс построен на ассоциации по смежности. Примеры: пулевое отверстие в стекле, буквенные символы в алгебре.

    Символ (от гр. Συμβολον - условный знак, сигнал) это единственный подлинный знак, так как не зависит от сходства или связи. Его связь с объектом условна, так как существует благодаря соглашению. Большинство слов в языке представляют собой символы.

Фердинанд де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения.

Язык - это система знаков, выражающих понятия.

Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.

Семиология - наука, изучающая системы знаков в жизни общества.

Лингвистика - часть этой общей науки.

Семиотика - синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.

Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:

    Семантика (от гр. σημα - знак) - отношения между знаком и предметом, обозначаемым им.

    Синтактика (от гр. συνταξις - строй, связь) - отношения между знаками.

    Прагматика (от гр. πραγμα - дело, действие)- отношения между знаками и теми, кто использует эти знаки (субъектами и адресатами речи).

Языковой знак

Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, а совокупность понятия и акустического образа.

Понятие - это обобщенный, схематичный образ предмета в нашем сознании, наиболее важные и характерные черты данного объекта, как бы определение предмета. Например, стул - это сидение с опорой (ножками или ножкой) и спинкой.

Акустический образ - это звуковой идеальный эквивалент звука в нашем сознании. Когда мы произносим слово про себя, не двигая губами и языком, мы воспроизводим акустический образ реального звука.

Обе эти стороны знака имеют психическую сущность, т.е. идеальны и существуют только в нашем сознании.

Акустический образ по отношению к понятию в некоторой степени материален, так как он связан с реальным звуком.

Доводом в пользу идеальности знака служит то, что мы можем говорить сами с собой не двигая ни губами, ни языком, произносить звуки про себя.

Таким образом, знак - двусторонняя психическая сущность, состоящая из означаемого и означающего.

Понятие - означаемое (фр.signifié )

Акустический образ - означающее (фр.signifiant ).

Знаковая теория предполагает 4 компонента процесса обозначения.

В нижеследующем примере участвуют следующие компоненты:

    Само реальное, материальное, настоящее дерево, которое мы хотим обозначить знаком;

    Идеальное (психическое) понятие как часть знака (обозначаемое);

    Идеальный (психический) акустический образ как часть знака (обозначающее);

    Материальное воплощение идеального знака: звуки произнесенного слова дерево , буквы, обозначающие слово дерево .

Деревья могут быть разными, нет двух абсолютно одинаковых берез, произносим слово дерево мы тоже все по-разному (разным тоном, с разным тембром, громко, шепотом и т.д.), пишем также различно (ручкой, карандашом, мелом, разным почерком, на пишущей машинке, компьютере), но двусторонний знак в нашем сознании у всех одинаков, так как он идеален.

Английские лингвисты Чарльз Огден (1889-1957),Айвор Ричардс (1893-1979) в 1923 году в книге «Значение значения» (The Meaning of Meaning ) наглядно представили знаковое отношение в виде семантического треугольника (треугольника референции):

Знак (Symbol ), т.е слово в естественном языке;

Референт (Referent ), т.е. предмет, к которому относится знак;

Отношение , или референция (Reference ), т.е. мысль как посредник между символом и референтом, между словом и предметом.

Основание треугольника изображено прерывистой линией. Это означает, что связь между словом и предметом не обязательна, условна, и она невозможна без связи с мыслью и понятием.

Однако знаковое отношение можно выразить и в виде квадрата, если учесть, что второй член треугольника - мысль - может состоять из понятия и коннотата. Понятие - общее для всех носителей данного языка, а коннотат, или коннотация (лат. connotatio - «созначение») - ассоциативное значение, индивидуальное у каждого человека.

Например, «кирпич» у каменщика может ассоциироваться с его с работой, а у пострадавшего прохожего - с перенесенной травмой.

Функции языка

Основные функции языка следующие:

    Коммуникативная функция: я зык как средство общения между людьми. Это основная функция языка.

    Мыслеформирующая функция: я зык используется как средство мышления в форме слов.

    Когнитивная (гносеологическая) функция: я зык как средство познания мира, накопления и передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей).

Существует несколько взаимно связанных видов речи: различают внешнюю речь, к которой, в свою очередь, относятся устная и письменная речь, и внутреннюю речь. Устная речь отличается не только тем, что она выражена в звуках, но главным образом тем, что она служит целям непосредственного общения с другими людьми. Это всегда обращенная к собеседнику речь.

Устная речь имеет следующие две формы.

1. Монологическая речь, когда говорящий в течение относительно длительного времени излагает свои мысли, не будучи прерываем другими людьми. Монологическая речь отличается последовательным изложением и законченностью высказываемых положений, правильностью грамматических форм. Примерами монологической речи могут быть лекции, доклады, устные отчеты, чтение вслух стихотворений, прозы и т. д.

2. Диалогическая речь, т. е. разговор, в котором участвует не менее двух собеседников. В отличие от монологической диалогическая речь не является непрерывной, она подчиняется не предварительно намеченному плану, а зависит от характера и хода беседы, всегда бывает связана с необходимостью отвечать на вопросы или реплики собеседников. В связи с этим приобретает характерные черты и грамматический строй этой речи: она редко состоит из законченных, синтаксически правильных предложений; отдельные члены предложения (подлежащее, сказуемое и т. д.) в разговорной речи часто опускаются и понимаются собеседником из общего контекста и характера речи.

Иной характер носит письменная речь. Это речь, которая по своей структуре является наиболее развернутой и синтаксически правильной. Она обращена не к слушателям, а к читателям, непосредственно не воспринимающим живую речь автора и не имеющим поэтому возможности уловить ее смысл по интонации и другим фонетическим выразительным средствам устной речи. Поэтому письменная речь становится понятной только при условии строгого соблюдения грамматических правил данного языка.

Письменная речь требует возможно более полного раскрытия всех существенных связей выражаемых ею мыслей. Содержание устной речи часто становится понятным слушателю с полуслова, на основании учета той ситуации, в которой протекает эта речь. Смысловое содержание устной речи частично раскрывается с помощью интонации, мимики, жестов и т. д., делающих собеседнику понятным то, что не досказано в лексической и грамматической формах речи. Все эти дополнительные, вспомогательные средства отсутствуют в письменной речи.

Чтобы быть понятной читателю, письменная речь должна наиболее точно и полно выражать свое смысловое содержание с помощью лексических и грамматических средств. Большое значение при этом имеет само построение письменной речи, наличие строгого плана, продуманного подбора различных языковых средств. В письменной речи мысли человека находят свое наиболее полное и адекватное словесное выражение. Вот почему практика в письменной речи является необходимым условием развития точного и правильного мышления.

Внутренняя речь - это речь про себя, с нею мы не обращаемся к другим людям. Внутренняя речь имеет весьма существенное значение в жизни человека, будучи связана с его мышлением. Она органически участвует во всех мыслительных процессах, направленных на решение каких-нибудь задач, например когда мы стремимся понять сложную математическую формулу, разобраться в каком-нибудь теоретическом вопросе, наметить план действий и т. д.

Для этой речи характерно отсутствие полной звуковой выраженности, которая заменяется зачаточными речевыми движениями. Иногда эти зачаточные артикуляционные движения приобретают очень заметную форму и даже приводят к произнесению отдельных слов по ходу мыслительного процесса. «Когда ребенок думает,- говорит Сеченов,- он непременно в то же время говорит. У детей лет пяти дума выражается словами или разговором шепотом, или по крайней мере движениями языка и губ. Это чрезвычайно часто случается и со взрослыми людьми. Я по крайней мере знаю по себе, что моя мысль очень часто сопровождается при закрытом и неподвижном рте немым разговором, т. е. движениями мышц языка в полости рта. Во всех же случаях, когда я хочу фиксировать какую-нибудь мысль преимущественно перед другими, то непременно вышептываю ее. Мне даже кажется, что я никогда не думаю прямо словом, а всегда мышечными ощущениями, сопровождающими мою мысль в форме разговора». В некоторых случаях внутренняя речь приводит к замедлению мыслительного процесса.

Несмотря на отсутствие полной словесной выраженности, внутренняя речь подчиняется всем правилам грамматики, свойственным языку данного человека, но только протекает не в столь развернутой форме, как внешняя: в ней отмечается ряд пропусков, отсутствует выраженное синтаксическое членение, сложные предложения заменяются отдельными словами. Объясняется это тем, что в процессе практического пользования речью сокращенные формы стали замещать более развернутые. Внутренняя речь возможна лишь как преобразование внешней. Без предварительного полного выражения мысли во внешней речи она не может быть сокращенно выражена и во внутренней речи.

Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.

Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь - это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, например, уже давно никто не говорит), то речь всегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека может быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной. Язык является объективной данностью, он вне наших стараний его сгубить или изувечить; наоборот, стиль поведения в языке мы выбираем сами. Для успешного общения недостаточно существования развитого языка. Важную роль играет качество его использования или качество речи каждого говорящего, уровень коммуникативной языковой компетенции собеседников.

Под коммуникативной языковой компетенцией понимается совокупность лингвистических (знания языковой системы), социолингвистических (владение социальными нормами: речевым этикетом, нормами общения между представителями разных возрастов, полов и социальных групп) и прагматических (навыки использования языковых средств в определённых функциональных целях, распознавания разных типов текстов, умение выбирать языковые средства в зависимости от особенностей ситуации общения и т.п.) знаний и умений, позволяющих осуществлять ту или иную деятельность с помощью речевых средств.

Основной объект языкознания - естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.

Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.

Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.

Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.

Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.

Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.

Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль - это знак и всякий знак - это мысль.

Семиотика (от гр. узмейпн - признак, знак) - наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков - это деление на иконические знаки, индексы и символы.

  • 1. Иконический знак (икона от гр. ейкщн образ) представляет собой отношение сходства или подобия между знаком и его объектом. Иконический знак построен на ассоциации по сходству. Это метафоры, образы (живописные изображения, фото, скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).
  • 2. Индекс (от лат. index - доносчик, указательный палец, заголовок) это знак, который относится к обозначаемому объекту благодаря тому, что объект реально воздействует на него. При этом значительного сходства с предметом нет. Индекс построен на ассоциации по смежности. Примеры: пулевое отверстие в стекле, буквенные символы в алгебре.
  • 3. Символ (от гр. Ухмвплпн - условный знак, сигнал) это единственный подлинный знак, так как не зависит от сходства или связи. Его связь с объектом условна, так как существует благодаря соглашению. Большинство слов в языке представляют собой символы.

Немецкий логик Готлоб Фреге (1848-1925), предложил свое понимание отношение знака к объекту, им обозначаемому. Он ввел различение между денотатом (Bedeutung ) выражения и его смыслом (Sinn ). Денотат (референт) - это сам предмет или явление, к которому относится знак.

Венера - утренняя звезда.

Венера - утренняя звезда.

В обоих выражениях один и тот же денотат - планета Венера, но разный смысл, так как Венера в языке представлена разными способами.

Фердинанд де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения. языковый текст знак семиотика

Язык - это система знаков, выражающих понятия.

Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.

Семиология - наука, изучающая системы знаков в жизни общества.

Лингвистика - часть этой общей науки.

Семиотика - синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.

Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:

  • · Семантика (от гр. узмб - знак) - отношения между знаком и предметом, обозначаемым им.
  • · Синтактика (от гр. ухнфбойт - строй, связь) - отношения между знаками.
  • · Прагматика (от гр. рсбгмб - дело, действие)- отношения между знаками и теми, кто использует эти знаки (субъектами и адресатами речи).

Тема 2. Структурные и коммуникативные свойства языка.

Вопросы:

1. Соотношение понятий «язык», «речь», «речевая деятельность».

2. Функции языка.

3. Формы существования национального языка.

1. Язык, речь, речевая деятельность.

Речевая деятельность человека является самой распространённой и самой сложной, потому что её особенность состоит в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый компонент. По данным исследователей, любая человеческая деятельность на две трети состоит из речевой. Например, образование, обучение, пропаганда знаний немыслима без речевой деятельности. Предприниматель, архитектор, врач, строитель и другие, выполняя свою основную работу, вынуждены общаться, что – то обсуждать, советоваться, обдумывать своё решение. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность зависит социальный успех любого человека. Речевая деятельность имеет социальный характер, т. к. для её осуществления требуется коллектив (не менее 2-х человек). В процессе речевого взаимодействия субъектов участвуют их мышление, воля, эмоции, знания, память.

Компоненты, необходимые для осуществления речевой деятельности:

1) непосредственные участники речевой деятельности – адресант (А1) и адресат (А2);

2) предмет речи (В), т.е. то, о чём говорят и по поводу чего происходит обмен информацией;

3) знания языка (L);

4) само высказывание (D). Именно оно оказывается центром коммуникативного взаимодействия, вокруг которого расставляются все остальные составляющие речевой деятельности.

Под речевой деятельностью понимается речь как процесс, который складывается из деятельности актов:

1) этап обдумывания – рождается внутренний план высказывания;

2) этап порождения, структурирования высказывания – из памяти извлекаются нужные слова, строятся предложения;

3) этап говорения – самый ответственный, т. к. субъект творит звучащую речь.

Результатом речевой деятельности является текст. Текст – это законченное речевое произведение (письменное или устное), основными свойствами которого являются целостность и связность. Правильность построения текста состоит в соответствии требованиям внешней связности, внутренней осмыслённости, возможности своевременного восприятия, осуществления необходимых условий общения. Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фоном знаний.

Языковая система представляет собой сложнейший структурный механизм, предназначенный для выражения мыслей чувств, волевых импульсов и т. д. Однако, чтобы этот механизм привести в действии, чтобы общение осуществилось, необходимы определённые усилия общающихся. Языковая система реализуется в процессе её функционирования, т. е в языкопользовании, в речи.

В языкознании разграничивают понятия язык и речь.

Термин «язык» употребляется в двух значениях:

1) язык как абстрактное представление о едином человеческом языке – определённом классе знаковых систем;

2) язык как реальная знаковая система, используемая в определённом социуме в определённом пространстве и в определённое время, как одна из реализаций свойств языка вообще.

С языком тесно связано понятие речи. Речь – это конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения , так и результат этого процесса , т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые письмом или памятью.

Речь – это акт использования языка в процессе коммуникации; совокупность всего наговоренного и сказанного на данном языке.

Основные различия языка и речи:

Язык Речь
система знаков (сложный структурный механизм, предназначенный для выражения мыслей) деятельность, протекающая как процесс и представленная как продукт этой деятельности (использование языка)
фиксирует опыт общества отражает опыт индивидуума
абстрактен, существует вне зрения и слуха материальна, воспринимается органами чувств
дискретен (прерывист в своих единицах) стремится к слиянию слов в речевом потоке
постоянен в отношения между элементами допускает элементы случайности
нецеленаправлен воспринимаема, конкретна, неповторима, преднамеренна и направлена к цели
независим от ситуации общения; не соотносится с конкретным временем ситуативно обусловлена, развёртывается во времени и пространстве
статичен динамична
идеален вариативна
относительно стабилен, объективен и обязателен подвижна, изменчива, бесконечна
ограничен определённым набором его составляющих субъективна и произвольна, это вид творческой деятельности

Речь людей в зависимости от различных условий приобретает своеобразные особенности. Соответственно этому выделяют разные виды речи. Прежде всего, различают внутреннюю (процесс мышления) и внешнюю (акт говорения и восприятия) речь. Внешняя речь бывает устная и письменная. В свою очередь устная речь бывает монологическая и диалогическая.

Монолог – развёрнутое высказывание одного лица, характеризуется относительной протяжённостью и разнообразием словарного состава. Это речь наедине с самим собой, т. е. монолог может быть не направлен на непосредственному слушателю и соответственно не рассчитан на ответную реакцию собеседника. Монолог может быть как неподготовленным, спонтанным, так и заранее подготовленным.

Монологическая речь представляет собой процесс целенаправленного сообщения, сознательного обращения к слушателю и характерна, прежде всего, для устной формы книжной речи: устная научная речь (лекция или доклад), судебная речь и устная публичная речь. Как правило, монологическая речь протекает с известным напряжением: она требует от говорящего умения логически, последовательно излагать свои мысли, выражать их в ясной форме, а так же умения устанавливать контакт с аудиторией. Поэтому говорящий должен следить не только за содержание своей речи и за её внешним построением, но и за реакцией слушателей.

По цели высказывания монологическая речь делиться на три основных типа:

Информационная речь служит для передачи знаний (выступления, доклады, отчёты, сообщения);

Убеждающая речь обращена прежде всего к эмоциям слушателя (поздравительные, торжественные, напутственные тексты);

Побуждающая речь направлена на то, чтобы побудить слушателя к различного рода действиям (политическая речь, речь – призыв к действию, речь – протест).

Монолог имеет композиционную форму, которая зависит от жанрово – стилистической ораторская речь, художественный монолог, официально – деловой монолог) или функционально – смысловой (описание, повествование и рассуждение) принадлежности.

Диалог – это разговор, беседа двух или более лиц, которые говорят попеременно. Основной единицей диалога является диалогическое единство – смысловое объединение нескольких реплик, представляющее собой обмен мнениями, высказываниями каждое последующее из которых зависит от предыдущего.

Любой диалог имеет свою структуру, которая в большинстве случаев остаётся стабильной: зачин – основная часть, концовка. Следует отметить, что размеры диалога теоретически безграничны, поскольку его нижняя граница может быть открытой На практике же любой диалог имеет свою концовку – реплику речевого этикета («Пока!»), реплику – согласия («Да, конечно»), или реплику ответ.

В повседневном или обычном разговоре диалог не планируется. Эта речь поддержанная. Направленность такой беседы и её результаты в значительной степени определяются высказываниями её участников, их репликами, замечаниями, одобрением или возражением. Но иногда беседу организуют специально, чтобы выяснить определённый вопрос, тогда она носит целенаправленный характер.

Диалогическая речь, как правило, предъявляет меньше требований к построению связного и развёрнутого высказывания, чем речь монологическая или письменная; здесь не нужна специальная подготовка. Объясняется это тем, что собеседники находятся в одинаковой ситуации, воспринимают одни и те же факты и явления и поэтому сравнительно легко, иногда с полуслова, понимают друг друга. Им не требуется излагать свои мысли в развёрнутой речевой форме.

В диалогической речи наиболее ярко проявляется так называемый универсальный принцип экономии средств словесного выражения. Это значит, что участники диалога в конкретной ситуации используют минимум вербальных средств, восполняя за счёт невербальных – интонации, мимики, жестов, телодвижения.

В соответствии с целями и задачами диалога, ситуацией общения, ролью собеседников можно выделить следующие основные типы диалогов: бытовой, деловая беседа, интервью.

Важное требование к собеседниками при диалогической речи – уметь выслушивать высказывания партнёра до конца, понимать его выражения и отвечать именно на них, а не на собственные мысли.

Таким образом, монолог и диалог – две основные разновидности речи, различающиеся по количеству участников акта общения. Диалогическая и монологическая речь могут существовать как в письменной, так и в устной форме, однако в основе письменной речи всегда лежит монолог, а в основе устной – диалог.

Устная и письменная речь различаются по следующим параметрам (см. таблицу):

Форма реализации
Устная речь звучащая, реализуется с учётом орфоэпических и акцентологических норм; Устная форма изначальна Графически оформлена, реализуется с учётом орфографических и пунктуационных норм; для передачи письменной речи необходимо создание алфавита, который бы передавал элементы звучащей речи.
Отношение к адресату
Предполагает наличие собеседника – говорящий и слушающий не только слышат, но и могут видеть друг друга, поэтому устная речь зависит от того, как её воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения может повлиять на характер речи, изменить её или прекратить вообще. Обращена к отсутствующим; на неё не влияет реакция тех, кто её читает.
Порождение формы
Говорящий создаёт, творит свою речь сразу; он одновременно работает над содержанием и формой. Поэтому нередко говорящий делает паузу (хезитацию), обдумывая, что говорить дальше. Пишущий имеет возможность совершенствовать написанный текст, изменять, дополнять его, сокращать.
Характер восприятия
Воспринимается на слух. Чтобы её воспроизвести ещё раз, необходимы специальные технические средства. Поэтому устная речь должна быть организована таким образом, чтобы её содержание сразу улавливалось. Рассчитана на зрительное восприятие. Во время прочтения всегда есть возможность перечитать непонятное место, сделать выписку, проверить значение слов.

В зависимости от целей монологического высказывания, способа изложения материала выделяют следующие функционально- смысловые типы речи: описание, повествование и рассуждение.

Описание – это тип речи, сущность которого сводится к выражению факта сосуществования предметов, их признаков в одно и то же время. Описание служит для подробной передачи состояния действительности, изображения природы, местности, интерьера, внешности.

Например: "Кочановская усадьба стоит на речке, против деревни. Усадебка небогата - дом крыт щепой, с обеих сторон ворота соединяют его с флигелями, в левом флигеле кухня, в правом рига, коровник, сарай. Одно окно кухни выходит на речку, но речки не видать, старый жесткий малинник подпирает флигель…" (К. Федин. Пастух);

В содержании описательных текстов главное - предметы, свойства, качества, а не действия. Поэтому основную смысловую нагрузку несут имена существительные и прилагательные. Существительные относятся к конкретной лексике (речка, деревня, дом, ворота, флигель, окно и др. ). Широко используются слова с пространственным значением - обстоятельства места (на речке, против деревни и т. п. ). Глагольные сказуемые в смысловом отношении либо ослаблены, стерты (усадьба стоит на речке; окно выходит на речку ), либо имеют качественно-изобразительное значение (жесткий малинник подпирает флигель ). Часто используется глагольная форма настоящего времени, выражающая длительное состояние предмета или "вневременное" состояние (стоит, соединяют, подпирает ). Глаголы несовершенного вида прошедшего времени указывают на состояние описываемых явлений в момент наблюдения за ними (белела, цвела). Даже глаголы совершенного вида в описательных контекстах передают свойство, характеристику предмета, а не активное действие (еле заметная тропка ответвилась от нее, попетляла меж сосен и умерла на полянке).

Для описания характерна однотипность форм сказуемого, которая является показателем статичности изображаемого. Наиболее часты описания с единым планом настоящего времени или с единым планом прошедшего времени. Степень статичности в описаниях с планом прошедшего времени ниже, чем в описаниях с планом настоящего времени.

Описание может включать последовательность номинативных и эллиптических конструкций, что создает своеобразный номинативный стиль, наиболее ярко представленный в ремарках драматургических произведений, киносценариях, записях дневникового характера.

Например: "Большая комната, угол дома; здесь Васса прожила лет десять и проводит бoльшую часть дня. Большой рабочий стол, перед ним легкое кресло с жестким сиденьем, несгораемый шкаф, на стене обширная, ярко раскрашенная карта верхнего и среднего течения Волги - от Рыбинска до Казани; под картой - широкая тахта покрыта ковром, на ней груда подушек; среди комнаты небольшой овальный стол, стулья с высокими спинками; двойные стеклянные двери на террасу в сад, два окна - тоже в сад. Большое кожаное кресло, на подоконниках - герань, в простенке между окнами на полу в кадке - лавровое дерево. Маленькая полка, на ней - серебряный жбан, такие же позолоченные ковшички. Около тахты дверь в спальную, перед столом - дверь в другие комнаты" (М. Горький. Васса Железнова).

В таких описаниях объекты как будто фиксируются видеокамерой. Предложения равноправны относительно друг друга, автосемантичны. Их можно сгруппировать и иначе, все зависит от "точки отсчета".

Перечислительный смысл описательного текста часто передается параллельной связью предложений. Это наглядно демонстрируют тексты описательных наук (биологии, геологии и др.), включающие в виде целых абзацев логические единства, которые состоят из предложений, выражающих параллельно связанные суждения с единым субъектом и разными предикатами. Например:

"Обыкновенный уж хорошо отличим по темной, почти черной окраске… Распространен в европейской части страны, в Сибири на восток до Забайкалья и местами в Средней Азии. Держится по берегам болот, рек, прудов. Питается лягушками, ящерицами, грызунами, реже насекомыми. Рыбу ест редко" (С.П. Наумов. Зоология позвоночных).

Для художественного текста характерна контаминация описания с повествованием. Элементы описательности присутствуют практически в любом повествовательном тексте.

Иногда смысловая нагрузка в описании падает на действие, в этом случае говорят о "динамическом описании" - типе речи переходном, граничащем с повествованием. Динамическое описание передает протекание действий с маленькими временными интервалами в ограниченном пространстве. Структурное содержание описания сводится к временному отношению простого следования. В связи с тем что все внимание сосредоточено на фиксации динамики, на ряде моментов действия, их "шаговом" характере, такое содержание определяет отбор предложений, имеющих самостоятельный характер, автосемантичных. Динамическое описание используется часто для показа внешних событий, являясь средством натуралистического отражения действительности (существует специальный термин для обозначения натуралистического метода очень подробного описания действия с большой точностью передачи деталей - "секундный стиль"). Кроме того, динамическое описание может служить средством острых, тонких психологических зарисовок - при изображении переживания, динамики внутреннего состояния героя.

Динамическое описание широко представлено и в научных текстах (наряду с описанием статическим и рассуждением), где используется для подробного, точного изображения действий, совершаемых в ходе проведения опыта, эксперимента. Задача автора при этом состоит не в рассказе о разворачивающихся в определенном времени событиях (что характерно для повествования), а в описании процесса, этапов этого процесса, обычно вне зависимости от конкретного времени.

Например: "Берут призму исландского шпата… Призму распиливают перпендикулярно к плоскости… Затем обе половины склеивают канадским бальзамом…" (А.Г. Столетов. Введение в акустику и оптику).

Повествование – тип речи, предназначенный для изображения последовательного ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое. Например:

"И доктору Старцеву, Дмитрию Ионычу, когда он был только что назначен земским врачом и поселился в Дялиже, в девяти верстах от С., тоже говорили, что ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными. Как-то зимой на улице его представили Ивану Петровичу; поговорили о погоде, о театре, о холере, последовало приглашение. Весной, в праздник - это было вознесение, - после приема больных, Старцев отправился в город, чтобы развлечься немножко и кстати купить себе кое-что. Он шел пешком, не спеша (своих лошадей у него еще не было), и все время напевал… В городе он пообедал, погулял в саду, потом как-то само собой пришло ему на память приглашение Ивана Петровича, и он решил сходить к Туркиным, посмотреть, что это за люди…" (А.П. Чехов. Ионыч);

На первом плане в содержании повествовательных фрагментов текста - порядок протекания действия. Каждое предложение обычно выражает какой-либо этап, стадию в развитии действия, в движении сюжета. Большую роль играет временная соотнесенность сказуемых, которая может проявляться и как их временная однотипность, и как временная разнотипность. Основную смысловую нагрузку выполняют обычно глаголы совершенного вида, приставочные и бесприставочные (поселился, представили, поговорили, отправился, пообедал, погулял, решил и т. д.), которые обозначают действия предельные, сменяющиеся. Для повествования характерна конкретная лексика (доктор, больные, лошади, город, сад). Ход событий акцентируется посредством обстоятельств времени (только что, как-то зимой, весной, в праздник, после приема больных).

По использованию синтаксических построений и типов связи предложений повествование противопоставлено описанию, что проявляется, в частности, в следующем: 1) в различии видо-временных форм глаголов - описание строится в основном на использовании форм несовершенного вида, повествование - совершенного; 2) в преобладании цепной связи предложений в повествовании - для описания более характерна параллельная связь; 3) в употреблении односоставных предложений - для повествования нетипичны номинативные предложения, безличные предложения, широко представленные в описательных контекстах.

Повествование - тип речи, функционирующий прежде всего в художественных текстах и оформляющий рассказ о событиях, система которых составляет сюжет произведения. В художественно-изобразительной речи (художественных произведениях, текстах некоторых жанров публицистики - репортажа, очерка, информативно-экспрессивных заметок, текстах-рассказах в разговорном стиле) органично сочетаются элементы описательности и повествовательности. Описание включается в повествование для наглядно-образного представления героев, места действия.

Рассуждение – тип речи, соответствующий форме абстрактного мышления - умозаключению, выполняющий особое коммуникативное задание - придать речи аргументированный характер (прийти логическим путем к новому суждению или аргументировать высказанное ранее) и оформляемый с помощью лексико-грамматических средств причинно-следственной семантики. Основной сферой употребления рассуждения является наука, в которой актуален логический, рациональный тип мышления.

Рассуждение функционирует в текстах в виде нескольких коммуникативно-композиционных вариантов, типология которых представляет собой полевую структуру.

Центральной разновидностью является собственно рассуждение (рассуждение в узком смысле слова) - тип речи, наиболее последовательно выражающий причинно-следственные отношения между суждениями: от причины к следствию, а не от следствия (тезиса) к причине (основанию). Центральное место собственно рассуждения в системе аргументативных подтипов речи обусловлено и его ролью в коммуникативно-познавательном процессе. Именно данный тип речи оформляет выведение нового знания, демонстрирует ход авторской мысли, путь решения проблемы. Структурно собственно рассуждение представляет собой цепь предложений, связанных отношениями логического следования.

Например: "Под действием электромагнитной волны атом с равной вероятностью может перейти как в более высокое, так и в более низкое энергетическое состояние... В первом случае волна будет ослабляться, во втором - усиливаться. Если парамагнетик находится в тепловом равновесии, атомы распределяются по подуровням в соответствии с законом Больцмана... Следовательно, число атомов, находящихся в состоянии с меньшей энергией, превышает число атомов, находящихся в состоянии с большей энергией. Поэтому переходы, происходящие с увеличением энергии атомов, будут преобладать над переходами, происходящими с уменьшением энергии. В итоге интенсивность волны будет уменьшаться - парамагнетик поглощает электромагнитное излучение, в результате чего он нагревается. Из сказанного вытекает, что электронный парамагнитный резонанс представляет собой избирательное поглощение энергии радиочастотного поля в парамагнитных веществах, находящихся в постоянном магнитном поле" (И.В. Савельев. Курс общей физики).

Рассуждение как текстовое явление сформировалось в научной речи. Именно благодаря научному стилю русский литературный язык в процессе своего развития обогатился рассуждением в его наиболее "чистом" виде, во всех его основных разновидностях. В текстах других стилей обнаруживается приспособление рассуждения к специфике стиля.

Для художественных, публицистических, официально-деловых текстов не характерно строго логичное развернутое собственно рассуждение. Подтип "собственно рассуждение" в художественных текстах предстает в виде его эмоционального варианта - свободного размышления, в котором каузальная связь между суждениями в целом прослеживается, но не объединяет их жестким логическим стержнем. Нестрогость формы речи, непринужденность размышления помогают создать обстановку интимного общения автора с читателем, характерную для художественной сферы. В публицистических текстах собственно рассуждение выполняет функцию подготовки, подведения читателя к определенному заключению, однако здесь, в отличие от научной речи, данный подтип рассуждения даже при большом его объеме, как правило, представляет собой не цепь логически вытекающих одно из другого суждений, а фактуальную информацию с последующим выводом.

Объяснение и обоснование распространены не только в научных, но и в публицистических текстах, где служат задаче повышения степени понимания читателем анализируемых проблем, важности принимаемых решений, предпринимаемых действий. Объяснение присутствует и в художественных произведениях, однако, как и другие разновидности рассуждения, оно отличается здесь особой "аурой", возникает в результате творческого диалога автора с читателем в процессе выяснения художественного смысла текста. Открытое объяснение описываемых событий, состояний героев, повышающее степень правдоподобия изображаемого, сочетается со скрытыми формами объяснения, намеренной недосказанностью, которая побуждает читателя размышлять, искать ответы на возникающие многочисленные "почему?" в общем контексте и в подтексте произведения и тем самым помогает читателю приблизиться к пониманию глубинного идейно-эстетического содержания произведения.

В официально-деловых текстах в целом частота употребления рассуждения незначительна. В силу специфики этого стиля, экстралингвистической его основы - назначения в обществе, регулирующей функции (в связи с чем доминирующее положение в текстах занимает предписание), рассуждение не может быть системным конструктивным признаком официально-деловой речи. В некоторых жанрах представлены те или иные разновидности рассуждения (например, для заявлений и претензий характерно обоснование, объяснение), однако нет ни одного подтипа рассуждения, который использовался бы в деловых текстах всех жанров (хотя бы жанров в пределах одного подстиля). Кроме того, подтипы рассуждения функционируют здесь специфически, отражая особенности стиля. Например, собственно рассуждение близко в текстах правовой сферы к представляющему типу речи - констатации.

2. Функции языка.

Вопрос о функциях языка тесно связан с проблемой происхождения языка. Какие причины, какие условия жизни людей способствовали его зарождению, его формированию? Каково назначение языка в жизни социума? На эти вопросы искали ответы не только лингвисты, но и философы, логики, психологи и историки.

Появление языка тесно связано с формированием человека как мыслящего существа. Язык возник естественным путём и представляет собой систему, которая необходима индивиду и социуму. В результате этого язык по своей природе полифункционален.

Основные функции:

· Коммуникативная (информативная) осуществляется в актах межличностной и массовой коммуникации, передача и получение сообщений в форме вербальных высказываний, обмен информацией между людьми как участниками актов языковой коммуникации. Коммуникация – значит общение, обмен информацией. Иными словами, язык возник и существует, прежде всего для того, чтобы люди могли общаться. С точки зрения культуры речи коммуникативная функция предполагает установку участников речевой коммуникации на плодотворность и взаимную полезность общения, а также общую нацеленность на адекватность понимания речи.

Таким образом, информация – это сведения, доступные для понимания и важные для поведения того, кому они адресованы. Информация передаётся в пространстве и во времени. В пространстве – это значит от меня к вам, от человека к человеку, от одного народа к другому… Во времени – значит от вчерашнего дня к сегодняшнему, от сегодняшнего – к завтрашнему. Информация передаётся из века в век. Благодаря языку осуществляется преемственность человеческой культуры, происходит накопление и усвоение опыта, выработанного предшествующими поколениями.

· Когнитивная (познавательная) функция – обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование картины мира. Эта функция языка, теснейшим образом связанная с коммуникативной, есть функция мыслительная (по – другому – когнитивная, от лат. cognitio - «познание»). Нередко даже спрашивают: «А что важнее, первичнее – общение или мышление?» Так ставить вопрос нельзя: эти две функции языка обусловливают друг друга. Говорить – значит выражать свои мысли. Но, с другой стороны, сами эти мысли формируются у нас в голове с помощью языка. Мыслеформирующая функция заключается в том, что язык служит средством оформления и выражения мысли. Структура языка органически связана с категориями мышления.

Есть ещё мышление образное, знакомое любому человеку, но особенно развитое у профессионалов: художников, музыкантов, артистов. Есть мышление техническое – профессиональное достоинство конструкторов, механиков, чертёжников, и опять – таки в той или иной степени не чуждое всем нам. Существует, наконец, мышление предметное – им все мы руководствуемся в массе бытовых ситуаций. Но основная форма мышления, объединяющая всех людей в подавляющем большинстве жизненных ситуаций, - это мышление языковое, вербальное.

· Аккумулятивная (накопительная) функция. Большая часть того, что взрослый человек знает о мире, пришло к нему посредством языка. Основной мыслительный «инструмент», с помощью которого человек познаёт мир, есть понятие. Понятие образуется в ходе практической деятельности человека благодаря способности его разума к абстрагированию, обобщению.

Человек наблюдает множество явлений объективной действительности, сравнивает их, выделяет в них различные признаки. Признаки неважные, случайные он «отсекает», отвлекается от них, а признаки существенные складывает, суммирует – и получается понятие. Итак, язык воспитывает человека, формирует его внутренний мир – в этом суть аккумулятивной функции языка.

· Номинативная (назывная) функция . Называние составляет неотъемлемую часть познания. Человек, обобщая массу конкретных явлений, отвлекаясь от их случайных признаков и выделяя существенные, испытывает потребность закрепить полученные знания в слове. Так появляется называние. Если бы не оно, понятие так и осталось бы бесплотной, умозрительной абстракцией.

Следовательно, вся эта система понятий, которой обладает человек, покоится на системе названий. А ведь, называние – это не только имена собственные, но и нарицательные. Терминология всех наук – это всё называния. Итак, номинативная функция языка служит не просто для ориентации человека в пространстве и времени, она идет рука об руку с функцией познавательной, она участвует в процессе познания мира.

Дополнительные функции проявляются в речи и определяются структурой речевого акта, т. е. наличием участников коммуникации и предмета разговора. Такие функции называются эмоциональной (выражает внутреннее состояние говорящего, его чувства) и волюнтативной (функция воздействия на слушателей). Кроме того, учёными выделяются:

· фатическая функция – функция установления контакта без желания передачи информации. («Привет, как дела?» - «Нормально, а твои?» и участники речевого акта разбежались. Или двое в лифте: «Как надоел этот дождь». – «И не говорите!»);

· эстетическая функция - (создание художественных произведений). Эта функция превращает текст в произведение искусства: эта сфера творчества, художественной литературы. Эстетическая функция заключается в установке на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата. Эстетической может быть не только поэтическая художественная речь, но и публицистическая, научная, обыденная разговорная речь;

· магическая (заклинательная) функция – реализуется в особых ситуациях, когда язык наделяется «потусторонней» силой. Примерами могут служить заговоры, клятвы, проклятия, молитвы, ритуальные песни и т.д.;

· Этнокультурная функция – объединение в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного. В частности, эта функция означает, что язык объединяет этнос (народ), она помогает сформироваться национальному самосознанию.

3. Формы существования национального языка.

Национальный язык – язык народа, охватывающий все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства и профессии. Национальный язык обязательно имеет устную и письменную форму и включает в свой состав диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык , то есть он неоднороден. Так, например, интеллигентный человек использует привычные для него слова и выражения; необразованный и грубый – пользуется набором иных речевых средств; речь академика или журналиста непохожа на речь деревенской старушки, владеющей местным говором. И при этом, все они пользуются одним общенародным языком.

1. Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования.

«Все бахорили, что я детина окичной, важной. Где я, там всегда бывало сугато. А теперь? Уж я не верчой, как потка! …О когда закрою шары свои и на меня осадят варежник!» («Все говорили, что я детина опрятный, молодец. Где я, там всегда многолюдно. А теперь? Уже я не резвлюсь, как птичка! … О когда, когда закрою глаза свои и меня посыплют можжевельником!»).

Диалект (от греч. dialektos – говор, наречие) – разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной и социальной.

Территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для обиходно – бытового общения и являются принадлежностью речи населения какой – нибудь местности, области, района. ПР.: «Все вечера, а то и ночи сидят ребята у огончиков , говоря по местному, пекут опалихи , то есть картошку» (Ф. Абрамов).

Есть слова, которые встречаются только жителями северных областей: дянки (варежки), певун (петух), басалай (беспутный человек, болтун, дуралей), байкий (разговорчивый), теплина (костёр), лава (мостик) и др. Только в южнорусских говорах употребляются слова: рушник (полотенце), шибко (сильно), болеткий (милый), вечерять (ужинать), любжа (любовь).

От других форм устной речи они отличаются тем, что имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий. Поэтому все диалекты можно разделить на следующие группы: фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические.

Лексические диалекты чаще всего употребляются в художественных произведениях. Лексические диалектизмы делятся на:

1. Собственно лексические – слова, совпадающие по значению с общелитературными, но отличающиеся по звучанию: вечерять – ужинать, дюже – очень. Некоторые из них включены в нормативные словари – бурак, казан, касатка, клуша, хряк, кучерявый, гуторить, чёботы, ахти, городьба (ограда) (см. Словарь русского языка С. И. Ожегова).

2. Семантические – это местные значения общенародных слов: арбуз (дыня, тыква); близко (приблизительно,примерно, около); потолок (чердак);бездушный (малосильный); наглый (внезапный); бодриться (наряжаться, щеголять); браво (хорошо) (Браво - платье – то какое) (читинский диалект).

3. Этнографические – слова, называющие местные предметы и явления (не имеют синонимов в общенародном языке): понёва – особый вид юбки в некоторых южнорусских областях; брандыль род подснежника со съедобными корнеплодами в Сибири; коты лапти из бересты ; бред род ивы на Смоленщине ; журавель – рычаг для подъёма воды из колодца.

Лексические диалектизмы следует отличать от фонетических, грамматических, словообразовательных.

Фонетические диалекты отражают особенности звуковой системы, свойственные тем или иным говорам: виетра (ветер), блака, вострый, чмели (шмели),слухать, сурьёзный, шкапчик, хвартук, баушка, унучка, гумага (бумага).

Грамматические диалектизмы выражают особенности местного формообразования: выкопал бураки ; приехай послезавтра; он думат .

Словообразовательные диалектизмы отражают особенности диалектного словообразования: ближность (близость); близнята (близнецы); близу (близко); блинцы (блины), подсолнух (подсолнечник),особливый (особенный).

Диалектизмы фразеологические – устойчивые сочетания, встречающиеся только в говорах: В трату дать – подставить под удар; нести и с Дона и с моря – нести чушь; от ног отстать – сбиться с ног; ой, лико – лико, знамо ти – смотри, он меня понимает (Кировская область); Ты кого – то болешь или ково ли? – ты что заболел?; Что к чему? Печеньки к чаю? - непонятно мне (Забайкальский диалект, г. Чита).

Слова диалектной лексики проникают в литературный язык, пополняя его богатство, и становятся общеупотребительными. Так слова батрак, быль, доярка, земляника, хлебороб, цапля, стрекоза, ухаб, филин, улыбаться, высев и др. Многие экспрессивно – окрашенные единицы лексики, передаваемые эмоции говорящих, тоже имеют диалектные корни - нудный, аляповатый, мямлить, прикорнуть, неуклюжий, хилый, жуткий, чепуха, морока, очень, наобум.

Многие диалектные элементы стали общедоступными, благодаря литературным произведениям классиков: «Чего ты, лесное зелье , плачешь?» (о русалке). «Гаврила баил , что голосок, мол у ней такой тоненький, что намеднись у нас на варнавицах приключилось». «Старостиха в подворотне застряла… свою же дворовую собаку так запужала , что та с цепи долой, да через плетень, да в лес».

Диалекты, употребляемые в художественной речи, служат для создания местного колорита, речевой характеристики персонажей. Степень и характер использования диалектных слов определяются темой произведения, объектом изображения, целями, которые ставит перед собой автор, его эстетическим идеалом и т. д.: «Лягва тоже не зря кричит, - объяснил дед, слегка обеспокоенный нашими молчанием. – Лягва , милок, перед грозой завсегда тревожится, скачет, куда ни попало. Надысь я ночевал у помощника, уху мы с ним в казанке варили у костра, и лягва – кило в ней было весу, не меньше – сигнула прямо в казанок и сварилась…» - «И нечего? – спросил я. – Есть можно?» - «Скусная пища», - ответил дед (Паустовский); с помощью подобного использования диалектов можно достичь этнографической достоверности и убедительности в воспроизведении быта, обстановки и т. д.

Иногда используемые авторами диалектизмы могут обозначать какие – нибудь предметы, реалии, неизвестные общенародному языку (этнографические диалекты), тогда функция диалектов, прежде всего, назывная: «Расположившись на лужайке под дубком, я решил сварить кашу – сливуху ».

Кроме того, диалектизмы часто являются сильным средством речевой выразительности, но злоупотребление ими приводит к засорению языка и затемнению смысла текста. Поэтому при использовании данного пласта лексики следует проявлять большую осторожность, особенно, в письменной речи (художественном и публицистическом стилях): «У нас в губернии и даже во многих уездах есть свои «говора», свои слова, но литератор должен писать по - русски, а не по – вятски, не по – болохонски» (М. Горький.)

2. -Что делает Сам?

- Режет всех подряд…

- А Русалка?

- Топит.

- Ну, а этот их ассистент?

- Этот? Засыпает!

- А как же ты?

- Я немного секу, но и то чуть не схлопотал пару.

- А Васька?

- Плавает на шпорах…

Жаргон – это речь людей определённой социальной группы, объединённых общностью занятий, интересов, совместным времяпровождением. Так, в речи студентов встречаются следующие жаргоны: пара, удочка, хвост, усечь, спихнуть (сдать экзамен), забить на пару, гнать пургу, ни фига не въеду, долбать (учить) и т.п.

План

Введение

1. Что такое язык и речь

2. Отличия языка и речи

Заключение

Список литературы


Введение

Есть вечные вопросы лингвистики, на которые наука пытается ответить с древности и до наших дней. Что такое язык? Как он устроен? Как функционирует? Как изменяется и развивается? Что такое речь? Несмотря на многовековое развитие лингвистики, их нельзя считать решёнными. Сегодня эти вопросы представляются ёще более неизученными, чем это казалось, например, в начале XX столетия. Развитие лингвистики никогда не было плавным и постепенным. Революции сменялись периодами затишья, когда ученые лишь накапливали материал и совершенствовали научные методы. Менялись и приоритетные проблемы. Нередко вопросы, которые в одну эпоху считались «ненаучными» или «нелингвистическими», в другую оказывались в центре внимания. Но ни одна из существенных проблем не уходит из науки насовсем, даже если она надолго выпадает из поля зрения лингвистов. Обращаясь к оставленным на время вопросам, лингвистика изучает их на новом, более высоком уровне. Так что развитие лингвистики, как и других наук, это движение вперед как бы по спирали.

Цель реферата – анализ понятий «язык» и «речь».


1. Что такое язык и речь

Фердинанд де Соссюр был одним из первых, кто задался целью создать общую теорию языка. Однако, прежде всего, надо было ответить на вопрос: что такое язык? Все явления, связанные с процессами говорения и слушания, Соссюр обозначил общим термином речевая деятельность (langage). Речевая деятельность исключительно многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык (langue) и речь (parole). «Язык, - отмечал Соссюр, - только определенная часть, правда, важнейшая часть, речевой деятельности». По определению Соссюра, язык - лишь сумма необходимых условностей, принятых обществом. Но именно она делает возможной речевую деятельность. Язык - это грамматическая система и словарь, т. е. инвентарь языковых средств, без овладевания которыми невозможно речевое общение.

Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и средство взаимопонимания людей, язык не зависит от индивида, который на нем говорит. Напротив, индивид должен прилагать немалые усилия, чтобы в совершенстве овладеть системой языка.

Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слушания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь «тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку» (Соссюр). Следовательно, развитие языка обнаруживается в речи, живая речь есть форма существования и развития языка. Но признавая все это, Соссюр заявляет: «все это не мешает тому, что это две вещи совершенно различные», противопоставляя язык и речь.

Язык составляет основной признак, выделивший человека из мира живой природы и придавший духовному началу физическое обличье. Язык – это своего рода аналог человека. Как и человек, он соединяет в себе материю и дух. Он воспринимается одновременно умом и органами чувств. Этот дуализм языка, повторяющий двойственную природу человека, отражен почти во всех дефинициях. Так, по Гумбольдту, «язык представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли». Г. Штейнталь определял язык как «выражение осознанных внутренних, психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулированных звуков». А.А. Потебня считал, что «понятие языка исчерпывается известного пода сочетанием членораздельного звука и мысли». На протяжении XX века в русскоязычном лингвистическом дискурсе появляются многообразные базовые метафоры языка, и, как отмечала Н.Д. Арутюнова, смена научной парадигмы всегда сопровождается сменой базовой метафоры, вводящей «новую область уподоблений, новую аналогию»: язык есть объект, язык есть механизм, язык есть продукт, язык есть игра, язык есть дело, язык есть поле, язык есть замкнутое целое, язык есть конструктивное единство, язык есть картина, язык есть процесс, язык есть живая система, язык есть динамичная структура, язык есть текучий конгломерат, язык есть ткань, язык есть творческая деятельность, язык есть открытая среда, язык есть непрерывный поток.

Спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека, зафиксированы в значении таких металингвистических терминов, как язык, речь, слово, значение, говорить, сказать, сообщить и др. Как представляется, оптимальным для полноты семантического описания лингвокультурного концепта «язык», будет выделение в его составе трёх составляющих: понятийной, отражающей его признаковую и дефиниционную структуру, образной, фиксирующей когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании, и значимостной, определяемой местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе конкретного языка.

2. Отличия языка и речи

По мнению В.А. Звегинцева, можно выделить следующие ряды наиболее существенных противопоставленных друг другу характеристик языка и речи:

1) речь характеризуется как индивидуальное явление, а язык – как надындивидуальное, общее;

2) речь есть психическое явление, а язык – социальное;

3) речь подвижна, динамична, а язык стремится к стабильности, статичности;

4) речь исторична, а язык «внеисторичен», ахроничен;

5) отношения между элементами речи складываются на основе причинной зависимости, а отношения между элементами языка – на основе функциональной зависимости;

6) речь вследствие свой отягчённости связями с психическими, историческими, социальными и прочими факторами не может быть описана строго формальным образом, язык же допускает приложение формальных правил;

7) язык подчинён лингвистическим закономерностям, он лингвистически «регулярен», а речь лингвистически нерегулярна, носит спорадический характер;

8) речи всегда свойственна материальность, язык же стремится предстать в виде абстрактной системы.

При этом В.А. Звегинцев подчеркивает, что перечисленные противопоставленные характеристики «воплощают лишь разнонаправленные инерции, которые в указанных двусторонних зависимостях не получают полного преобладания». Также существенным отличием языка от речи можно считать то, что речь в противоположность языку всегда целенаправленна и ситуативно привязана. Язык как знаковая система имеет две координаты: синтагматику и семантику. При определении же речи как знаковой системы к указанным координатам приплюсовывается ещё и прагматика.

Язык и речь различаются по основанию некоего установления и процесса. Есть язык как средство общения, и есть речь как процесс общения с помощью языка. Речь обладает свойством быть громкой или тихой, быстрой или медленной, длинной или краткой; к языку эта характеристика не приложима. Речь может быть монологической, если собеседник только слушает, и диалогической, если в общении принимает участие и собеседник. Язык не может быть ни монологическим, ни диалогическим. Чтобы в речи были свои единицы, отличные от единиц языка, они должны быть выделены по тем свойствам, которыми обладает процесс и которыми не обладает орудие, с помощью которого он совершается.

В отличие от языка как орудия общения в речи мы можем выделить моменты, характеризующие процесс общения. В речи различаются частота повторения тех или других элементов языка в тех или других условиях процесса общения.

Математическая статистика изучает частоты в форме исчисления разного рода средних величин. Частотность характеризует не единицу структуры, а ее повторяемость в процессе общения. Сила характеризует не фонему как единицу языка, а произношение звука в процессе общения. Можно пользоваться единицами для измерения силы звука. Помехи характеризуют не единицы языка, а осуществление процесса общения. Можно пользоваться единицами для измерения степени помех. Такими единицами не могут быть не только слова или их формы, словосочетания или предложения, но даже и абзацы.

Язык отличается от речи, как явление социальное от индивидуального. Язык - это своего рода кодекс, навязываемый обществом всем его членам в качестве обязательной нормы. Как социальный продукт, он усваивается каждым индивидом в готовом виде. Речь же всегда индивидуальна. Каждый акт речи имеет своего автора - говорящего, импровизирующего речь по своему усмотрению. «Язык не есть функция говорящего субъекта, он пассивно регистрируется индивидом», который «сам по себе не может ни создать, ни изменять его». Напротив, «речь есть индивидуальный акт воли и понимания». Язык является устойчивым и долговечным и отличается от речи, которая неустойчива и однократна. Язык, по мнению Соссюра, отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного».

Отмеченные Соссюром отличия языка и речи действительно существуют, но они не дают основания абсолютизировать их, ибо эти два аспекта речевой деятельности в каждом отдельном случае представляют неразрывное диалектическое единство: ни один из них нельзя себе представить независимо от другого, оба они взаимно обусловлены, ибо язык - это общее, а речь - частное, особенное. Ф. де Соссюр во многом лишь уточнил тот объект, которым преимущественно и занимались языковеды. Но раньше лингвисты не отделяли проблемы языка от прочих вопросов. Теперь же круг проблем, которыми лингвистика должна заниматься в первую очередь, был очерчен. Ф. де Соссюр разграничил «внутреннюю лингвистику», занимающуюся языком, и «внешнюю лингвистику», изучающую то, «что чуждо его организму, его системе». Во внешнюю лингвистику попали, в частности, проблемы географического распространения языков, все проблемы, связывающие языки с историей, культурой, политикой, а также акустика, физиология и психология речи. Ученый, разумеется, не отрицал важности изучения внешнелингвистических вопросов, но для него они стояли вне основной проблематики языкознания. Фердинанд де Соссюр сузил проблематику науки о языке, однако это помогло впервые уточнить и четко определить первоочередные лингвистические задачи. Он заключает свой «Курс» следующим выводом: «Из сделанных нами экскурсов в смежные нашей науке области вытекает нижеследующий принцип чисто отрицательного свойства, но тем более интересный, что совпадает с основной мыслью этого курса: единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя». После де Соссюра лингвисты в течении полувека сосредоточились на изучении языка, прежде всего звукового строя и морфологии, уже в новом, соссюровском смысле. И достигли многого. Если раньше лингвистика была точной наукой лишь в очень узкой области - в реконструкции праязыков, то в XX веке увеличилась точность многих лингвистических методов, появилась разработанная методика языкового анализа.