Охрана труда при бульдозерных работах. Требования безопасности после окончания работы

1.1. Машинист бульдозера — это профессия повышенной опасности, к которой предъявляются дополнительные требования безопасности труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по профессии и безопасности труда.

1.2. К работе машинистом бульдозера допускается работник не моложе 18 лет, обученный по специальной программе, получивший необходимые практические навыки по управлению и обслуживанию бульдозера и имеющий удостоверение на право управления им, прошедший медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья (стойкого заболевания или увечья), имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и получивший допуск к самостоятельной работе.

1.3. Машинист бульдозера должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.

1.4. Машинист бульдозера, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.

1.5. Машинист бульдозера, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство, принцип работы и технические характеристики бульдозера. Правила монтажа и демонтажа навесного оборудования (отвала). Способы устранения неисправностей. Правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки, отсыпки насыпей, разработки выемок, планировки площадей.

1.6. Перед началом самостоятельной работы машинист бульдозера должен пройти стажировку в объеме не менее восьми рабочих смен под руководством опытного машиниста для приобретения практических навыков управления бульдозером.

1.7. Машинист бульдозера, показавший неудовлетворительные знания правил движения, к самостоятельной работе не допускается.

1.8. Машинист бульдозера, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.9. Машинисту бульдозера запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.

1.10. Во время работы на машиниста бульдозера могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

— повышенная загазованность и запыленность воздуха;

— неблагоприятные микроклиматические условия в кабине бульдозера;

— недостаточная освещенность проезжей части (например, при работе в темное время суток);

— высокое нервно-эмоциональное напряжение при управлении бульдозером;

физические перегрузки (при перемещении тяжелых узлов бульдозера);

— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов бульдозера, инструмента при его техническом обслуживании и ремонте.

1.11. Машинист бульдозера должен знать о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и др. и соблюдать правила личной гигиены; перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом.

1.12. Машинист бульдозера во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист бульдозера должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.14. Машинист бульдозера обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.

1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха машинист бульдозера обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.16. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.17. Машинист бульдозера, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.

1.18. Машинист бульдозера, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист бульдозера должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических средств, к работе не допускается.

2.2. Машинист, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен приступать к работе на бульдозере, так как это может привести к несчастному случаю.

2.3. Перед началом работы машинист должен провести ежедневное техническое обслуживание бульдозера и проверить его техническое состояние.

2.4. Двигатель бульдозера не должен иметь утечки топлива, масла и воды, пропуска выхлопных газов в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой.

2.5. Боковые щиты капота двигателя для уменьшения шума от их вибрации должны иметь амортизирующие прокладки и исправные замки.

2.6. Опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) бульдозера следует содержать в исправном состоянии.

2.7. Движущиеся, вращающиеся части бульдозера (ременные, зубчатые передачи и т.п.) должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность машиниста при техническом обслуживании.

2.8. Рычаги механизмов пускового двигателя должны легко и надежно переключаться; пусковой шнур для ручного запуска должен иметь рукоятку.

2.9. В механизмах управления бульдозера не допускаются следующие неисправности и отклонения от нормы:

2.9.1. Неисправность тяг и соединений с рычагами главной муфты сцепления и управления муфтами поворота.

2.9.2. Свободный ход рукояток рычагов управления муфтами поворота более допустимого.

2.9.3. Различная величина хода тормозных педалей.

2.10 Машинист должен знать, что к кабине бульдозера предъявляются следующие требования:

2.10.1. Переднее, заднее и боковые стекла на должны иметь трещин и затемнений, ухудшающих видимость; установка непрозрачных материалов вместо стекол запрещается.

2.10.2. Стеклоочистители должны быть исправными и легко перемещаться, обеспечивая нормальную очистку стекла.

2.10.3. Замки дверей кабины должны быть исправными, исключающими возможность самопроизвольного открывания дверей во время работы бульдозера.

2.10.4. На подушке и спинке сиденья не допускаются провалы, выступающие пружины и т.п.

2.11. Машинисту следует обращать внимание на то, чтобы пальцы гусениц были зашплинтованы заводскими шплинтами.

2.12. Перед началом работы машинист должен проверить тормоз лебедки, гидравлическую систему масляного насоса, канаты и действие звукового сигнала.

2.13. Машинист не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед запуском двигателя машинист обязан выполнить следующее:

3.1.1. Убедиться в отсутствии посторонних предметов возле вращающихся узлов бульдозера.

3.1.2. Убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

3.1.3. Убедиться в отсутствии людей в зоне возможного движения бульдозера.

3.1.4. Убедиться в надежности соединения пускового шнура с маховиком и в том, что при движении руки имеется достаточно свободного места; наматывать пусковой шнур на руку запрещается.

3.2. Для безопасного запуска двигателя необходимо ввести узел пускового шнура в один из пазов на маховике пускового двигателя и намотать шнур в канавку маховика по направлению часовой стрелки, затем резким движением потянуть на себя конец шнура.

3.3. Запускать двигатель в закрытом помещении разрешается только при наличии исправной вытяжной вентиляции; длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов наружу.

3.4. Перед началом движения машинисту бульдозера необходимо убедиться в отсутствии перед бульдозером людей, а на гусеницах — неубранных предметов, и только после этого подать сигнал.

3.5. Во время движения бульдозера нельзя сходить или садиться на него, находиться на раме, касаться руками канатов или блоков.

3.6. При перемещении грунта машинист не должен допускать крутых поворотов бульдозера.

3.8. Не следует перемещать грунт на подъем крутизной более 15°, под уклон — более 30° и при поперечном уклоне — более 15°.

3.9. При перемещении грунта на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт.

3.10. Во избежание опрокидывания на крутых склонах и насыпях нельзя допускать крутых поворотов бульдозера; повороты разрешается производить при уклоне не более 6°.

3.11. Не разрешается работать бульдозером в пределах призмы обрушения грунта, а также выдвигать отвал бульдозера за бровку откоса выемки (при сбросе грунта).

3.12. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет рабочих или оставленного оборудования или инструмента.

3.13. Бульдозер необходимо остановить, если перед отвалом встретится препятствие, которое бульдозером преодолеть не удается (пень, крупный валун и т.п.).

3.14. При необходимости очистки отвала бульдозер следует остановить, а отвал опустить на землю.

3.15. На планировочных работах между бульдозерами, идущими рядом, расстояние должно быть не менее 2 м, при движении один за другим — не менее 20 м.

3.16. Запрещается работать бульдозером в воде при глубине более 0,5 м на любом грунте и во всех случаях на глинистом грунте.

3.17. При передвижении бульдозера от одного пункта к другому своим ходом машинисту следует выполнять следующие правила:

3.17.1. Поднять отвал, насколько позволяет конструкция бульдозера, и в поднятом положении надежно закрепить.

3.17.2. Передвигаться только передним ходом.

3.17.3. Следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт (особенно при подъеме).

3.17.4. Пересекать железнодорожный путь можно только на действующем переезде; запрещается пересекать железнодорожный путь в местах, не обустроенных специальными переездами; нельзя останавливать бульдозер на переезде.

3.18. При перевозке бульдозера трайлером машинист должен знать следующие требования безопасности:

3.18.1. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист должен убедиться в том, что трайлер находится на ровной горизонтальной площадке и надежно заторможен.

3.18.2. Вкатывать бульдозер на трайлер можно при помощи лебедки или своим ходом по надежно устроенному пандусу из брусьев или шпал; настил пандуса следует устраивать с уклоном не более 15°.

3.18.3. Перед погрузкой следует максимально возможно поднять отвал, чтобы он не мешал движению по пандусу.

3.18.4. Машинисту запрещается производить развороты при въезде на трайлер и на его площадке.

3.18.5. После погрузки бульдозера необходимо опустить его отвал, надежно закрепить гусеницы упорными брусками.

3.18.6. Во время перевозки на трайлере в кабине бульдозера запрещается находится машинисту и другим лицам.

3.19. Во время работы машинисту бульдозера запрещается следующее:

— передавать управление бульдозером работнику, не имеющему на это права;

— оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем;

— перевозить в кабине посторонних людей;

— садиться и сходить с бульдозера на ходу.

3.20. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину разрешается с помощью жесткого буксира, без сильных рывков; применять для этого стальной канат разрешается только при условии, что заднее стекло кабины машиниста защищено решеткой или проволочной сеткой.

3.21. Запрещается производить ремонт, чистку, наладку и смазку бульдозера при работающем двигателе.

3.22. При техническом обслуживании и ремонте бульдозера следует пользоваться только исправным и предназначенным для этой цели инструментом.

3.23. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками; не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.

3.24. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.

3.25. Во избежание травмирования глаз отлетающими твердыми частицами, при разборке звеньев гусениц выбивать соединительные пальцы следует выколотками из бронзы или малоуглеродистой (мягкой) стали; при выпрессовке запрещается поддерживать выколотки руками.

3.26. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону машиниста.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, машинист должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.

4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

4.3. Машинист должен уметь оказывать первую помощь при ранениях; при этом он должен знать, что всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.

4.4. Оказывая первую помощь при ранении, необходимо соблюдать следующие правила:

— нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным препаратом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, вызывает нагноение и способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи;

— нужно осторожно снять грязь с кожи вокруг раны, очищая рану от краев наружу, чтобы не загрязнять рану; очищенный участок кожи нужно смазать йодом и наложить повязку.

4.5. Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке перевязочный пакет.

4.6. При наложении перевязочного материала не следует касаться руками той его части, которая должна быть наложена непосредственно на рану; если перевязочного пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки можно использовать чистый платок, чистую ткань и т.п.; накладывать вату непосредственно на рану нельзя.

4.7. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, нужно накапать несколько капель йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань на рану; оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы йодом; прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.

4.8. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, используя медикаменты и перевязочные материалы, которые должны храниться в аптечке.

4.9. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами и медикаментами, у которых не истек срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.

4.10. При загорании горюче-смазочных материалов машинисту бульдозера следует немедленно прекратить доступ топлива к очагу горения.

4.11. Для тушения пожара машинисту следует применять в качестве первичного средства пожаротушения пенный огнетушитель; применение воды для тушения горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, не смешивающихся с водой, не разрешается.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист должен поставить бульдозер в установленное место, затормозить его, выключить двигатель.

5.2. Проверить техническое состояние бульдозера; мелкие неисправности устранить самому, а о серьезных — сообщить механику.

5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Перечень

нормативно-технических и других документов, использованных при разработке инструкции

  1. Типовая инструкция по охране труда для машинистов бульдозеров (ТИ Р О 020-2003).
  1. Требования безопасности при производстве работ с применением ручных инструментов (сборник нормативных документов). — М.: НИЦ «Норматив-Информ», 2004.
  1. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03).
  1. Правила дорожного движения Российской Федерации, утвержденные постановлением Совета Министров — Правительства РФ от 23 октября 1993 г. N 1090 (с изменениями от 8 января 1996 г., 31 октября 1998 г., 21 апреля 2000 г., 24 января 2001 г., 28 июня 2002 г., 7 мая, 25 сентября 2003 г., 14 декабря 2005 г., 28 февраля 2006 г., 1 марта 2008 г.).
  1. Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные постановлением Минтруда РФ от 18 декабря 1998 г. N 51 (с изменениями от 29 октября 1999 г., 3 февраля 2004 г.).
  1. Перечни вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядок проведения этих осмотров (обследований), утвержденные Минздравом РФ от 16.08.04 N 83 (с изменениями от 16 мая 2005 г.).
  1. Межотраслевая инструкция по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве. — М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2007.
  1. Методические рекомендации по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденные постановлением Минтруда РФ от 17.12.2002 N 80.

Инструкция по охране труда

для машиниста бульдозера

(наименование)

____________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Наименование «Организации»

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления. Прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. Проверку знаний машинист проходит не реже 1 раза в год.

2. Машинист проходит инструктаж по охране труда:

Вводный - при поступлении на работу;

Первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой );

Повторный - не реже одного раза в квартал;

Внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда;

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

3. Допуск машиниста к самостоятельной работе осуществляется

непосредственным руководителем и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда).

4. Машинист имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда;

Обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;

Обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами;

Получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему.

Машинист имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

5. Машинист обязан:

Соблюдать требования правил и норм по охране труда;

Выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;

Выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;

Правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

Проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;

Немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве;

Знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения;

Выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

Соблюдать правила личной гигиены;

Исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

    Машинист должен знать:

Настоящую Инструкцию;

Инструкцию по оказанию первой помощи;

План локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей.

    В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики

Беларусь машинист может быть отстранен от работы:

По требованию уполномоченных государственных органов;

При появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;

При не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;

При не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

При не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,

предусмотренных законодательством;

За совершение кражи по месту работы.

За период отстранения от работы заработная плата машинисту не начисляется.

    Машинисту не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

    В процессе труда на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Применение открытого огня при заправке топливом;

Установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;

Работа под проводами ЛЭП;

Осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

    Машинист обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.

Предоставленные машинисту средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя.

    Машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;

Приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);

Сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.

    Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Машинист, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.

17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.

19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.

21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.

24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.

28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.

29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.

31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.

32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.

33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.

34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.

35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.

36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.

37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.

42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:

поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

44. При выполнении сцепки машинист должен:

осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;

избегать резких рывков;

по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

осуществлять сцепку только после остановки машины.

45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

46. Машинисту в процессе работы запрещается:

передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;

оставлять бульдозер с включенным зажиганием;

перевозить в кабине посторонних лиц;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;

выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.

47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.

48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.

52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:

температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;

предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см (3 МПа) и запломбирован;

не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;

тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.

55. Для бульдозера с канатным управлением:

регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;

не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;

включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;

не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;

рубку троса производить в защитных очках.

56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.

59. По окончании работы необходимо:

поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи и снега;

в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

Прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

О случившемся сообщить непосредственному руководителю;

Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

Осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным си-туациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу;

Соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

Оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);

Принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

Сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу;

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

66. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.

67. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного про-

исшествия, обязан:

Немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;

Принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи

потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;

Водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

Предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;

Записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного

происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;

Принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

68. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного

происшествия, запрещается:

Перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;

Употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.

Приложение 1

Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда

Наименование

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Рукавицы комбинированные

До износа

В холодное время года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

Лист ознакомления

Должность/профессия

Фамилия И.О.

Подпись

Дата

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ___ При работе на бульдозере

I .Общие требования безопасности

1.1 К работе допускаются лица, прошедшие предварительный медицин­ский осмотр, сдавшие зачет по безопасности труда и проинструктирован­ные;

1.2 О полученном инструктаже необходимо расписаться в журнале установленной формы;

1.3 Рабочая одежда не должна иметь свисающих концов, волосы должны быть заправлены под головной убор;

1.5 Для оказания пострадавшему первой помощи, должна быть аптечка;

1.6 Уметь оказать первую доврачебную помощь при несчастных случаях;

1.7 На каждом бульдозере должен быть противопожарный инвентарь;

1.8 Знать способы тушения огня и уметь пользоваться огнетушителями и дру­гими средствами пожаротушения.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1 Осмотреть и привести в порядок рабочее место

2.2 Проверить техническое состояние трактора и бульдозерного устройства. Проверить состояние механизмов управления машиной, состояние рабочих органов и тормозов, а так же сигнализации освещения

2.3 Технические уходы за бульдозером проводить согласно заводской инструкции;

2.4 Все операции связанные с техническим обслуживанием машин и устранением неисправностей, выполнять при заглушённом двигателе, заторможенной ходовой части машин с опущенным на фунт отвалом

2.5 При заправке машины топливом, водой и маслом необходимо применять положенные средства индивидуальной защиты и располагаться с наветренной стороны. Заправляя машины ГСМ для работы в ночное время необходимо пользоваться освещением другой машины или переносной электрической лампочкой. Применение любого источника света с открытым
пламенем запрещается.

2.6 При заправке машин и запуске двигателей в зимнее время не производить подогрева масла открытым пламенем

2.7 Соблюдать особую осторожность при пользовании этилированного бензина. Засасывание этилированного бензина ртом через шланг запрещается

2.8 При запуске двигателя рычаг коробки перемены передач, а так же рычаги управления рабочими органами должны находиться в нейтральном положении

2.9 В случае ручного запуска пускового двигателя с помощью шнура не наматывать его на руку. При запуске двигателя рукоятку нельзя обхватывать большим пальцем. Пусковую рукоятку надо брать так, чтобы все пальцы руки находились на одной стороне рукоятки

2.10 Запустив двигатель, проверить работу агрегата, обратив особое внимание на надежность действия системы управления рабочими органами и сигнализации

3. Требование безопасности во время работы

3.1 Приступая к работе необходимо ознакомиться с местом работы, а так же с правилами и условиями производства работ в зависимости от конкретных условий.

Рабочая площадка должна быть освобождена от больших камней, пней и других предметов, мешающих работе и угрожающих безопасности

3.2 При работе бульдозера совместно с экскаватором должна быть обеспечена согласованность действий. Во время работы экскаватора бульдозер не должен находиться в радиусе действия стрелы экскаватора. Приступать к работе можно только после того, как ковш экскаватора будет опущен на землю

3.3 При сбрасывании грунта в траншею или под откос, не выдвигать отвал бульдозера за бровку насыпи, так как это может привести к сползанию и опрокидыванию машины

3.4 При изменении направления движения бульдозера убедиться в отсутствии людей в зоне его перемещения

3.5 Во избежание опрокидывания бульдозера не производить крутых поворотов при работе на косогорах, насыпях, а так же при заглубленном отвале

45 градусов или под уклон более 30 градусов, поперечный уклон не должен превышать 15-18 градусов

3.7 Работа в близи подземных коммуникаций и сооружений, а так же под линиями электропередачи разрешается только после принятия мер, исключающих повреждение коммуникаций и в присутствии производителя работ. Запрещается разрабатывать грунт бульдозером вблизи электрокабелей, находящихся под напряжением

3.8 Бульдозерист обязан непрерывно наблюдать за отвалом и в случае удара ножа о препятствие необходимо остановить - фактор

3.9 Не работать в ночное время, если на тракторе не исправно электрическое освещение и не обеспечена хорошая видимость рабочих органов бульдозера в пути движения трактора

3.10 При работе на бульдозере с гидравлическим управлением необходимо:

А) следить, чтобы температура масла в гидравлической системе не превышала 60 градусов;

Б) следить за плотностью соединения гибких шлангов;

В) в случае утечки масла и разрыва шлангов выключить насос и прекратить работу.

3.11. При работе бульдозера запрещается:

А) производить крепление, регулировку и смазку отдельных частей и деталей;

Б) выходить и садиться в кабину во время движения;

В) стоять на раме и толкающих брусьях;

Г) находиться впереди или сзади работающей машины, вытаскивать из под отвала камни и другие предметы;

Д) работать на косогорах с глинистыми грунтами в дождливое время;

Е) производить очистку или ремонт поднятого отвала бульдозера, не укрепив его на подставках.

3.15. При разработке котлованов и траншей с откосами не допускать крутизну откосов выше допустимой. При увлажненных грунтах или при наличии грунтовых вод крутизна откосов уменьшается на 50%. При разработке выемок уступами ширина каждого уступа должна быть не менее

3,5 метров, при слабых грунтах ширина уступа увеличивается.

3.16 Не работать на заболоченных и топких участках при отсутствии на них указателей опасных мест

3.17 Корчевание пней производится отвалом бульдозера или тросом, прикрепленном к заднему крюку трактора

3.18 Ежедневно проверять состояние тросов применяемых при корчевании пней

3.19 При расчистке русел рек и водоемов глубина воды в месте работы бульдозера должна быть не более 60 сантиметров

3.20 При использовании бульдозера на строительстве террас соблюдать следующие условия безопасности:

А) нарезку террас производить, начиная с вершины склона;
б) при уклоне более 25 градусов необходимо работать вдвоем.

Один управляет трактором, второй обеспечивает наблюдение за безопасностью движения бульдозера;

в) дверь кабины, со стороны верхней части склона держать открытой.

3.21 Преодолевать подъем только на первой передачи. Не включать передачу во время движения на подъеме и спуске

3.22 При движении по дорогам соблюдать правила дорожного движения

3.23 Не оставлять бульдозер без присмотра с работающим двигателем

4. Требование безопасности после окончания работы

4.1 После окончания работы машинист обязан:

а) поставить машину на место, отведенное для его стоянки, выключить двигатель, включить тормоз, опустить лопату на специальную подставку;

б) проверить техническое состояние машины и выявить неисправности.

в) в зимнее время года необходимо слить воду

Г) очисть машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части.

5 Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1 Во всех случаях обрывов электропроводов, электрокабелей, повреждении подземных коммуникации немедленно докладывать бригадиру

5.2 В случае попадания человека под напряжение, немедленно освободить его от напряжения, оттащить от токоведущих частей, действуя при этом одной рукой, изолированной резиновой перчаткой (сухой одеждой, сухим
деревянным предметом). До прибытия врача необходимо оказать пострадавшему первую медицинскую помощь

5.3 Обнаружив при земляных работах подземные коммуникации, не предусмотренные проектом, а та же взрывоопасные материалы, боеприпасы, немедленно прекратить работу, отогнать по возможности бульдозер в безопасное место, оградить опасную зону, выставить дежурного и сообщить об этом бригадиру

5.4 при выходе из строя какого-либо узла или агрегата, а так же ограждения зубчатых, цепных и других передач бульдозера и его оборудования немедленно прекратить работу.

Инструкцию

Разработал ст. мастер

Согласовано:

Руководитель службы охраны труда

01.02.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению бульдозером допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, имеющие удостоверение на право управления трактором, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист бульдозера должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством опытного машиниста, назначаемого приказом по предприятию (подразделению).

2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист бульдозера (в дальнейшем – «машинист») проходит в порядке, установленном Минздравом. В отдельных случаях при наличии медицинских показаний , а также при индивидуальном подходе к допуску срок переосвидетельствования может быть сокращен, но не менее чем до одного года.

3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

при переходе с одного предприятия на другое;

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

4. Машинист должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приеме на работу - вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в б месяцев - повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, нарушении требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме или аварии, перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Машинист должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

6. Машинист должен:

знать требования, изложенные в «Правилах дорожного движения», технологических картах, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда;

знать правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки, правила разработки выемок, насыпки насыпей и планировки площадей по заданным профилям и отметкам;

при эксплуатации базового трактора знать и выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста»;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, основные вредные и опасные производственные факторы: движущиеся транспортные средства, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень шума или вибрации на рабочем месте, недостаточная освещенность рабочей зоны, острые кромки на поверхностях оборудования.

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами, бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б (куртка х/б и полукомбинезон х/б) Ми – 12 мес.;

головной убор – 12 мес.;

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

сапоги кирзовые утеплённые на резиновой подошве СлТн30 – 24 мес.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Машинист несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

соблюдение «Правил дорожного движения»;

исправность и сохранность закрепленного за ним бульдозера;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

12. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

13. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонними предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте. Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы.

15. Перед началом работы машинист обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

проверить наличие инструмента на право управления трактором;

ознакомиться с записями в журнале приемки и сдачи смены;

проверить техническое состояние базового трактора и бульдозерного оборудования;

проверить наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки, термоса с питьевой водой;

убедиться в наличии набора исправного инструмента и необходимых приспособлений;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ;

получить наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы (при выполнении работ бульдозером на расстоянии ближе 30 м от отвала до вертикальной плоскости);

16. При проверке технического состояния бульдозера машинист должен произвести его тщательный осмотр при неработающем двигателе, при этом особое внимание обратить на:

состояние тормозов;

надежность действия всех механизмов управления;

состояние ходовой части – крепление колес, катков и ленты гусеничного хода ;

уровень масла, топлива и наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения (при необходимости – долить);

отсутствие течи масла и топлива из системы смазки и топливопроводов;

наличие и исправность ограждений движущихся, вращающихся частей;

изоляцию электропроводов и надежность контактов – во избежание важного пожара от искрения неисправных контактов;

отсутствие на вращающихся частях посторонних предметов;

надежность крепления всех узлов трактора;

17. При проверке бульдозерного оборудования необходимо:

проверить наружное состояние всех узлов бульдозера, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо трещин и повреждений;

проверить надежность подтяжки всех наружных креплений и их наличие;

проверить уровень масла в гидросистеме или картере лебедки;

убедиться в отсутствии течи в гидроцилиндрах, трубопроводах и других узлах гидросистемы;

осмотреть канаты, блоки и другие открытые трущиеся соединения для определения степени их износа;

проверить исправность фрикционной муфты сцепления и тормоза лебедки, правильность навивки каната на барабан лебедки;

осмотреть ножи для определения степени из износа.

18. Работа двигателя и всех механизмов бульдозера должна быть проверена на холостом ходу.

19. Если при осмотре и опробовании бульдозера не было обнаружено неисправностей или они были устранены машинистом, бульдозер может быть пущен в работу.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Приступая к работе, машинист должен:

убедиться, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении;

осмотреть место работы. При наличии больших камней, пней и других предметов необходимо принять меры к их удалению. Около мест подземных сооружений должны быть выставлены предупредительные знаки;

убедиться в отсутствии людей в непосредственной близости от бульдозера;

подать звуковой сигнал и, выдержав паузу не менее 30 с, пустить бульдозер в работу.

21. При работе на бульдозере всех типов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

внимательно следить за режущей кромкой отвала и при обнаружении препятствий останавливать машину;

включать и выключать рукоятки управления плавно, без рывков;

при перемещении грунта не допускать крутых поворотов бульдозера;

при перемещении грунта уклоны на подъемах и спусках не должны превышать предельных значений, указанных заводом-изготовителем в инструкции по эксплуатации;

при перемещении грунта бульдозером на подъеме следить, чтобы отвал не врезался в грунт;

сбрасывая грунт под откос отвалом бульдозера, не выдвигать последний на бровку откоса насыпи (выемки);

не работать в дождливую погоду на глинистых грунтах;

при работе в ночное время бульдозер должен быть оборудован освещением, обеспечивающим достаточную видимость при работе передним и задним ходом;

не приближаться гусеницами к бровке свеженасыпанной насыпи ближе, чем на 1 м во избежание сползания под откос;

следить за состоянием базового трактора и бульдозерного оборудования. При обнаружении каких-либо повреждений или неисправностей (ослабления креплений, задевания толкающих брусьев за гусеницы или шины колес, длительного пробуксовывания фрикционной муфты сцепления или тормоза лебедки и т.п.) бульдозер необходимо остановить и принять меры к устранению неисправностей.

22. При выполнении работ на бульдозере с гидравлическим управлением машинист должен следить за:

температурой масла в гидравлической системе работающей машины (не выше 60ºС);

давлением (не выше 3 МПа).

23. При работе на бульдозере с канатным управлением необходимо:

следить за состоянием лебедки, не допуская перегрева барабанов, лент тормозов и фрикционной лебедки;

при наматывании на барабан лебёдки не направлять канат руками;

во время движения бульдозера не касаться лебёдки руками.

24. Машинисту бульдозера запрещается:

передавать управление бульдозером другим лицам;

оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем;

перевозить в кабине бульдозера посторонних лиц (если это запрещено заводом-изготовителем) и использовать отвал для перевозки людей и грузов;

выходить из кабины бульдозера во время его движения;

находиться до полной остановки двигателя в пространстве между трактором и рамой отвала, между трактором и отвалом или под трактором;

находиться во время грозы в кабине бульдозера, под бульдозером, а также прислоняться к нему.

25. При совместной работе на объекте с экскаватором машинист обязан соблюдать между работающими механизмами расстояние не менее 25 м.

26. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно таблице 1.

Примечание: при глубине выемки свыше 5 м крутизна откоса устанавливается проектом.

27. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет людей или оставленного оборудования и инструмента.

28. При засыпке траншеи или котлованов во избежание сползания бульдозера вниз запрещается выдвигать отвал за бровку откоса насыпи.

29. Одновременная и совместная работа двух и более бульдозеров, идущих друг за другом, разрешается на расстоянии между ними не менее 10 метров.

30. При остановке бульдозера отвал должен быть опущен на землю.

31. Земляные работы в зоне расположения действующих подземных коммуникаций (электрокабель, газопроводы, кабели связи и другие) разрешается производить только с письменного разрешения мастера или прораба, ответственного за производство работ на данном объекте. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

32. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера. Присутствие представителя организации, эксплуатирующей коммуникации, обязательно если оно оговорено в разрешении.

33. В случае обнаружения не указанных в проекте коммуникаций, подземных сооружений или обозначающих знаков, работа должна быть приостановлена, на место работы вызваны представители заказчика и организаций, эксплуатирующих обнаруженные коммуникации, и приняты меры по предохранению обнаруженных подземных устройств от повреждения.

34. Не допускается производство земляных работ бульдозером на расстоянии ближе 2 м от электрокабелей, кабелей связи, газопроводов и других подземных коммуникаций.

35. Работа бульдозера вблизи линий электропередач должна производиться под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ.

36. При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередачи или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей», работа бульдозера должна проводиться:

только под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ;

при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;

при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы бульдозера.

37. Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при отключенном их положении) на расстоянии, м:

для линий напряжением:

от 1 до 20 кВ включ. 10

800 кВ (постоянный ток) 30

38. При невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу бульдозера в охранной зоне разрешается проводить при соблюдении требований п.3.17., а также при условии соблюдения следующих требований.

39. Расстояние от отвала бульдозера до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в таблице 2.

40. Допускается работа бульдозера непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии, что от бульдозера до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 2 для соответствующего напряжения.

41. Машинист бульдозера должен иметь группу по электробезопасности не ниже второй.

42. При передвижении бульдозера своим ходом с одного объекта на другой машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:

поднять отвал в транспортное положение и в поднятом положении надежно закрепить;

следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ;

передвигаться только передним ходом;

переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. После проезда неохраняемого переезда машинист обязан остановить машину и убедиться в исправном состоянии железнодорожных путей на переезде и в отсутствии на рельсах посторонних предметов;

перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам, не превышает ли вес бульдозера допустимой нагрузки на сооружение;

имеющиеся на трассе препятствия (бугры, рытвины и т.п.) преодолевать на пониженной скорости и при уменьшенной частоте вращения вала двигателя;

при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать “Правила дорожного движения”. Запрещается движение на машинах на гусеничном ходу или с металлическими шипами по автомобильным дорогам общего пользования с усовершенствован покрытием.

передвигаться по автомобильным дорогам под действующими линиями электропередачи допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью трактора (прицепа с грузом) будет не менее указанных:

Напряжение воздушной линии, кВ до 20 35-110 150 220 330 500

Наименьшее расстояние, м 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5

передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается, если габариты трактора или тракторного поезда с грузом имеют высоту от отметки земли не более 3,5 м.

в случае вынужденной остановки на дороге оградить бульдозер красными флажками днем и фонарями с красным стеклом ночью.

43. Техническое обслуживание бульдозера следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.

44. При проведении технического обслуживания бульдозера машинист должен выполнять следующие требования безопасности:

техническое обслуживание бульдозера производить при выключенном двигателе и опущенном на землю отвале. Если необходимо осмотреть отвал снизу, под него и продольные балки рамы подводят деревянные подкладки;

при техническом обслуживании базового трактора соблюдать требования, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста».

45. Машинисту запрещается:

эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах. При обнаружении течи следует немедленно остановить двигатель, устранить подтекание топлива (масла) и только после этого продолжать работу;

производить смазку, подтягивать резьбовые соединения, регулировать агрегаты, узлы и механизмы, навешивание оборудования при работающем двигателе;

пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;

курить и пользоваться огнем во время заправки бульдозера;

заправлять бульдозером горючим при нагретом двигателе до его охлаждения;

оставлять в кабине загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь, концы и т.п.).

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

46. По окончании работы машинист обязан:

опустить отвал на землю;

поставить бульдозер в отведенное для стоянки место;

выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи, вытекшей смазки и осмотреть все механизмы трактора;

сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние трактора, о всех неполадках, выявленных при проведении работ;

привести в порядок рабочее место. Использованные обтирочные материалы отнести в отведенное для хранения место;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. В случае возникновении пожара вблизи места производства работ машинист обязан:

вывести бульдозер в безопасное место (при необходимости);

остановить бульдозер, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

поставить рычаги управления в нейтральное положение;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.п.). Запрещается тушить горящее топливо водой.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможно ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

48. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании бульдозера машинист обязан немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

49. В случае ДТП машинист должен действовать в соответствии с «Правилами дорожного движения».

50. При несчастном случае (травмирование, ожог, отравление, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Наименование организации

ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА
БУЛЬДОЗЕРА.

г.
2002 г.

Соглдасовано: УТВЕРЖДАЮ:
Председатель комитета профсоюза Начальник Люблинской дистанци

от « » 2002г. « » 2002г.
протокол № __

ИНСТРУКЦИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие:
-водный инструктаж по технике безопасности;
- первичный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте;
-повторный инструктаж;
-внеплановый и целевой инструктажи;
-медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г;
-использовать безопасные методы труда;
-выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
-быть предельно внимательным в местах движения транспорта;
1.2. Машинист бульдозера должен знать:
-действие на человека опасных и вредных производственных факторов; возникающих во время работы;
-общее устройство бульдозера;
-требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
--правила внутреннего трудового распорядка;
-требования настоящей инструкции;
-положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
1.3. Во время работы на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные факторы:
-повышенные уровни шума и вибрации;
-движущие транспортные средства, механизмы;
-недостаточная освещенность в темное время суток;
-обрушение грунта.

1.4. Прежде чем приступить к работе, машинист бульдозера обязан тщательно осмотреть машину и убедиться в ее исправности.

1.5. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у трактора при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), прицепного устройства, а также при отсутствии крыльев (щитков) у колесных тракторов.

1.6. Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом.

1.7. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.

1.8. Машинист бульдозера должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный; ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, каска.
Зимой дополнительно: куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.

1.9. Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).

1.10. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи тягач и прицепные машины.

1.11. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и прицепными машинами.

1.12. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.

1.13. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

1.14. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1.Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь, получить наряд на производство работ
2.2. Перед началом работы машинист бульдозера должен ознакомиться:
-с записями в бортовом журнале бульдозера;
-с зоной производства работ;
- выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач,
2.3.Проверить:
работу двигателя, ходовой части, рулевого управления;
систем крепления рабочего органа;
наличие ограждений движущихся частей;
отсутствия подтекания топлива;
наличие инструмента;
наличие и действие блокирующих устройств.
2.4. Перед запуском двигателя необходимо:
а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке
б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;
в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

2.1. При запуске двигателя бульдозера все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.

2.2. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

2.3. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

2.4. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежании возможности воспламенения горючего.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы машинист бульдозера обязан:

 перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;
 при одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние должно быть между ними не менее 5м.

3.2. Во время работы запрещается:
 передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;
 сидеть и стоять на раме и других частях машины;
 удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из под ножа бульдозера;
 стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;
 оставлять машину с работающим двигателем.

3.3.Разработка уступов, отсыпка отвалов в карьере машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденным главным инженером предприятия паспортом карьера, которым определяется допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов отвала, высоту уступа, расстояние от транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.

3.4.Спуск под уклон следует производить только на 1-й передаче. При остановке бульдозера на уклоне необходимо включить стояночный тормоз. При подъеме на косогор необходимо следить, чтобы нож не врезался в грунт.

3.5.Переезжая железнодорожный переезд, машинист обязан следить за звуковыми и световыми сигналами, положением шлагбаумов и указаниями дежурного по переезду.

3.6. При следовании через переезд запрещается:
-объезжать на переезде остановившийся транспорт;
-останавливаться на переезде, переключать передачи и выключать сцепление;
-перевозить через переезды волоком грузы;
-самовольно открывать шлагбаум.

3.7.При остановке бульдозера на переезде руководствоваться указаниями дежурного по переезду и принять меры к скорейшему освобождению переезда.
3.8. Планировочные работы на бортах карьера, связанные со спуском грунта под откос, следует производить под руководством наблюдающего.

3.9. При продольном движении по свеженасыпанному грунту во избежание сползания бульдозера под откос запрещается приближаться к бровке откоса ближе, чем это указано в паспорте ведения работ. Выдвижение ножа бульдозера за бровку откоса при сбросе грунта под откос запрещается.

3.10.Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется с учетом горно-геологических условий и должно быть занесено в паспорт ведения работ в карьере.

3.11. Максимальные углы откоса в забое не должны превышать:
на подъем –25 град, под уклон-30 град.

3.12. При планировке отвала бульдозером машинист должен подъезжать к бровке откоса только ножом вперед.

3.13.При любой остановке бульдозера нож следует опустить на землю.

3.14.Очищать нож бульдозера от налипшей земли только после останова агрегата и производить это лопатой или скребком, но не ногами или руками.

3.15. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.

3.16. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83., ГОСТ 12.1012-78.

3.17.При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.

3.18.Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

3.19.Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

3.20. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).

3.21.Запрещается передвижение бульдозера в карьере поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.

3.22 Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

3.23. При встречном разъезде бульдозеров необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

3.24. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).

3.25. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

3.26. В темное время суток место работы должно быть освещено.

3.27. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.
3.28. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

3.29. Во время работы машинист-бульдозерист должен внимательно наблюдать за состоянием рабочих органов.

3.30. Опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков: резкий подъем или опускание рабочего органа могут вызвать обрыв каната и привести к аварии.

3.31. При движении машины на подъеме необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

3.32. При обнаружении в разрабатываемых грунтах крупных камней или других препятствий необходимо остановить агрегат и устранить с его пути все, что может вызвать аварию.
3.33. При передвижении агрегата вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения. Расстояние от края гусениц или колес до бровки выемки должно быть не менее 1 м.

3.35. При эксплуатации машин в зимнее время года, кроме строгого выполнения заводских инструкций, необходимо:
а) перед запуском машины во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач освободить гусеницы ото льда;
б) при длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;
в) запуск машин производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром;
г) убедиться (путем осторожного опробования) в отсутствии в передаточных механизмах и системах
управления примерзших деталей (особенно фрикционных и тормозных лент); обнаружив примерзшие детали, их следует отогреть, а грязь и лед удалить;
д) проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;
е) не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;
ж) производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;
з) передвигаться до льду на пониженных скоростях, плавным движением с места, без пробуксовки; повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.
3.36. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня).

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При обнаружении при разработке грунта не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу бульдозера следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

4.2. При просадке или сползании грунта машинисту бульдозера следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Машинист бульдозера обязан:
а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;
б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;
в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;
г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;
д) сделать запись в сменном журнале о техническом состоянии машины и о принятых мерах по устранению неисправностей.

Инструкцию составил:
Главный инженер
Главный механик

Согласовано:
Инженер по охране труда

... Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле...