Согласование, подписание и утверждение документа. Некоторые особенности согласования в русском языке

Согласование

Проекты подготовленных документов перед подписанием в ряде случаев согласовываются с заинтересованными учреждениями, структурными подразделениями, отдельными должностными лицами.

Это делается для проверки целесообразности и своевременности документа, соответствия действующим законодательным и нормативным актам и является, по существу, оценкой проекта.

Согласование проводится внутри учреждения и вне его. Внутреннее согласование проводится с теми подразделениями, участие которых предусмотрено при реализации данного документа. В учреждениях, имеющих юридическую службу, документы до подписания согласовываются с юристом. Документ может быть также согласован с заместителем руководителя учреждения, курирующим вопросы, отраженные в документе.

Если выполнение документа связано с финансовыми затратами, требуется согласование с финансовой службой (главным бухгалтером).

Обычно это договоры и соглашения, заключаемые организацией (фирмой) на получение или отпуск товарно-материальных ценностей, выполнение работ и услуг; приказы об установлении должностных окладов, надбавке к заработной плате, премировании и т.д. Таким образом, виза бухгалтера предусмотрена на большом количестве документов.

Внутреннее согласование оформляется визой согласования документа, состоящей из указания должности визирующего, его подписи, ее расшифровки (инициалы и фамилия) и даты. Например:

Главный бухгалтер (подпись) Л.И. Иванова

23.11.2007

Юрисконсульт Зав. бюро персонала

Подпись Е.М. Моисеева Подпись М.М. Черняк

25.06.2007 26.06.2007

В случае несогласия с документом, наличия замечаний и дополнений к проекту они излагаются на отдельном листе, подписываются и прилагаются к документу. В этом случае виза оформляется так:

Замечания прилагаются. ........

Должность

Личная Расшифровка

подпись подписи

Дата

Место визы: если подлинник документа будет отправлен, то виза располагается ниже подписи или на левом поле последнего листа того экземпляра копии, который будет оставлен в учреждении.

Для документов, подлинники которых остаются в организации (это прежде всего внутренние документы), виза проставляется на оборотной стороне последнего листа первого экземпляра подлинника документа.

В учреждении должен быть перечень важнейших документов с указанием лиц, визы которых необходимы при оформлении. Такой перечень целесообразно дать в приложении к инструкции по делопроизводству. Работники службы делопроизводства должны хорошо знать, без чьих виз документ не может быть представлен на подпись руководителю.

При наличии компьютерной сети согласование текста документа можно провести одновременно с несколькими специалистами без его распечатки на бумаге.

Внешнее согласование в зависимости от содержания документа может проводиться с подчиненными и неподчиненными органами, если содержание документа затрагивает их интересы, с научно-исследовательскими организациями, общественными организациями, органами государственного и ведомственного контроля, вышестоящими органами.

Внешнее согласование документа может быть оформлено протоколом согласования или обсуждения проекта документа, справкой, но чаще всего грифом согласования документа.

Гриф согласования имеет два варианта: согласование с конкретным должностным лицом и согласование, другим документом, чаще всего письмом, протоколом и т.п.

Например:

СОГЛАСОВАНО

Директор школы № 583 Подпись В.В. Соколова

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания профкома

09.08.2007 № 25

СОГЛАСОВАНО

Письмо Минздрава России

05.09.2007 №65-17/184

В первом случае после слова СОГЛАСОВАНО указывается наименование должности, включая наименование организации, ставится личная подпись, дается ее расшифровка и указывается дата. Во втором случае после слова СОГЛАСОВАНО указываются вид документа, его дата и номер.

Слово СОГЛАСОВАНО пишется прописными буквами без кавычек.

При необходимости согласования с несколькими организациями может составляться отдельный лист согласования.

Подписание и утверждение документов

Подпись - обязательный реквизит служебного документа, придающий ему юридическую силу. Должностные лица подписывают документы в пределах их компетенции. Документы, составляе-

мые в учреждениях, действующих на правах единоначалия, подписываются одним должностным лицом. На документах, принимаемых коллегиальными органами, ставятся две подписи. Например, решение подписывают председатель и секретарь коллегиального органа. Так же подписывается протокол.

Две и более подписи ставятся на документах, за содержание которых отвечают несколько лиц. Договоры и контракты подписывают договаривающиеся стороны.

Документы, составляемые комиссией, например акты, подписывают все ее члены.

Денежно-финансовые документы имеют особенности в составе удостоверения. Их подписывает руководитель учреждения и главный бухгалтер. Специальный пункт Федерального закона «О бухгалтерском учете» посвящен порядку подписания первичных учетных документов. В нем говорится: «Перечень лиц, имеющих право подписи первичных учетных документов, утверждает руководитель организации по согласованию с главным бухгалтером. Документы, которыми оформляются хозяйственные операции с денежными средствами, подписываются руководителем организации и главным бухгалтером или уполномоченными ими на то лицами» .

Реквизит «подпись» состоит из наименования должности лица, подписывающего документ, его личной подписи и ее расшифровки, в которой указываются инициалы и фамилия.

Придавая большое значение указанию должностных лиц, подписывающих документ, в Федеральном законе «О бухгалтерском учете» (ст. 9) и «Правилах делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти» реквизит «подпись» разделен на два реквизита: «должность лица, подписывающего документ» и «подпись должностного лица».

В документах, изготовленных на бланках, в название должности название учреждения не входит.

Например:

Директор института Подпись В.Т. Логинов

При оформлении документа на чистом листе бумаги название должности включает наименование учреждения.

Например:

Директор Всероссийского научно -иссл едова тел ъского института документоведения

и архивного дела Подпись М.В. Ларин

В вузах, научных учреждениях в должностях указываются ученая степень и звание.

Например:

Зав. кафедрой зоологии

проф., д-р биолог, наук Подпись И.Ф. Милютин

Допускается в реквизите «подпись» центровка наименования должности лица, подписавшего документ, относительно самой длинной строки».

Подписи нескольких должностных лиц на документе располагаются одна под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности. Наименования должностей разделяются между собой двумя межстрочными интервалами.

Например:

Председатель Л.Н. Тучкова

Секретарь О.И. Дубровина

Если документ подписывает несколько лиц, равных по должности, их подписи располагаются на одном уровне.

Например:

Директор школы № 565 Директор бассейна «Заря»

Подпись О. О. Никитина Подпись Е.А. Бландинская

Следует помнить, что в случае отсутствия должностного лица, подпись которого заготовлена на документе, если документ подписывает его заместитель или исполняющий обязанности, обязательно указывается фактическая должность подписавшего документ путем внесения исправлений (допечатывается «зам.» или «и. о.») и указывается его фамилия. Проставление косой черты перед указанием должности или предлога «За» является грубой ошибкой. Не допускается также подпись от руки «Зам.».

Порядок подписания документов, создаваемых и передаваемых с помощью компьютерных систем, определен в ст. 5 Федерального закона «Об информации, информатизации и защите информации»:

«1. Документирование информации является обязательным условием включения информации в информационные ресурсы. Документирование информации осуществляется в порядке, устанавливаемом органами государственной власти, ответственными за организацию делопроизводства, стандартизацию документов и их массивов, безопасность Российской Федерации.

  • 2. Документ, полученный из автоматизированной информационной системы, приобретает юридическую силу после его подписания должностным лицом в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
  • 3. Юридическая сила документа, хранимого, обрабатываемого и передаваемого с помощью автоматизированных информационных и телекоммуникационных систем, может подтверждаться электронной цифровой подписью.

Юридическая сила электронной цифровой подписи признается при наличии в автоматизированной информационной системе программно-технических средств, обеспечивающих идентификацию подписи, и соблюдении установленного режима их использования.

4. Право удостоверять идентичность электронной цифровой подписи осуществляется на основании лицензии. Порядок выдачи лицензий определяется законодательством Российской Федерации».

Электронные документы с электронной подписью в последнее время получают все более широкое распространение, что связано с принятием Федерального закона «Об электронной цифровой подписи». Целью Закона «является обеспечение правовых условий использования электронной цифровой подписи в электронных документах, при соблюдении которых электронная цифровая подпись в электронном документе признается равнозначной собственноручной подписи в документе на бумажном носителе.

Принятие Закона «Об электронной цифровой подписи» открывает широкие перспективы использования электронного документа в сфере управления. Так, ст. 16 Закона гласит: «Федеральные органы государственной власти, органы государственной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления, а также организации, участвующие в документообороте с указанными органами, используют для подписания своих электронных документов электронные цифровые подписи уполномоченных лиц указанных органов, организаций».

Самое широкое распространение электронные документы с электронной подписью должны получить в коммерческих организациях и прежде всего в сделках по купле-продаже и в других операциях по предоставлению услуг, которые требуют наибольшей оперативности.

Печать

Для заверения подлинности на подпись ответственного лица проставляется печать. В учреждениях, как правило, печати бывают двух видов: одна гербовая печать (или приравненная к ней в коммерческих организациях) и несколько простых. В соответствии со ст. 4 Федерального конституционного закона Российской Федерации «О Государственном гербе Российской Федерации» «Государственный герб Российской Федерации помещается на печатях федеральных органов государственной власти, иных государственных органах, организаций и учреждений, а также органов, организаций и учреждений независимо от форм собственности, наделенных отдельными государственно-властными полномочиями».

Форма, размеры и технические требования к гербовой печати определены достаточно точно в новой редакции ГОСТ Р51511-2001 «Печать с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации. Форма, размеры и технические требования» с изменениями, внесенными постановлением Госстандарта России от 25.12.2002 № 505.

Гербовая печать изготавливается круглой формы. В центре печати изображается герб Российской Федерации, а по окружности наименование юридического лица, которое должно соответствовать наименованию, закрепленному в учредительных документах. Сокращенное наименование приводится в тех случаях, когда оно закреплено в учредительных документах и помещается в круглых скобках после полного. Наименование на иностранном языке воспроизводится в тех случаях, когда оно установлено в учредительных документах и пишется после наименования на русском языке.

Требования к печати акционерных обществ описаны в п. 6 ст. 2 Федерального закона «Об акционерных обществах»: «Общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место его нахождения. В печати может быть также указано фирменное наименование общества на любом иностранном языке или языке народов Российской Федерации».

Гербовая печать или приравненная к ней в негосударственных учреждениях проставляется на подлинниках документов, требующих особого удостоверения: договорах, документах, удостоверяющих личность, трудовой стаж, квалификацию (паспорт, трудовая книжка, диплом и т.д.). Перечень документов, на которые ставится печать, дан в приложении к книге.

Многие бухгалтерские документы требуют проставления гербовой (в коммерческих организациях - приравненной к ней) печати. Это и гарантийные письма на выполнение работ, услуг и т.д.; поручения (бюджетные, банковские, пенсионные, платежные и др.); заявления (на аккредитив, об отказе от акцепта и т.д.); доверенности (на получение товароматериальных ценностей) и т.д.

Простые печати бывают различной формы: круглая, квадратная, треугольная и прямоугольная. На них нет изображения герба, а воспроизводится название учреждения или структурной части. В учреждении таких печатей может быть несколько, их оттиски проставляются на справках и пропусках, копиях документов, выходящих за пределы учреждения, размноженных экземплярах распорядительных документов при их рассылке, при опечатывании пакетов, бандеролей, шкафов и дверей сейфов и т.д.

Письма, выполняемые на бланках, кроме гарантийных, не требуют удостоверения печатью.

Отметка о заверении копии

Службе делопроизводства или секретарям приходится заверять соответствие копии документа подлиннику. Отметка о заверении копии располагается ниже реквизита «Подпись документа». Она включает слово «Верно», наименование должности лица, заверившего копию, его личную подпись, ее расшифровку (два инициала и фамилия) и дату заверения.

Например:

Секретарь Личная подпись Т. В. Романова

14.07.2007

Если копия документа пересылается в другое учреждение или выдается на руки, заверительную отметку удостоверяют печатью.

Гриф утверждения документа

После подписания некоторых видов документов, и прежде всего организационных, требуется их утверждение, после чего они приобретают юридическую силу. Необходимость утверждения этих документов обычно предусмотрена в нормативных актах.

Утверждение санкционирует содержание документа или распространяет его действие на определенный круг лиц и организаций. Документ утверждается двумя способами, имеющими одинаковую юридическую силу: специально издаваемым документом (чаще всего распорядительным: постановлением, решением, приказом, иногда протоколом) или должностным лицом. На утверждаемом документе проставляется гриф утверждения, имеющий соответственно два варианта оформления:

Слова УТВЕРЖДАЮ и УТВЕРЖДЕН пишутся прописными буквами без кавычек. Далее в зависимости от вида утверждения указывается должность лица, утверждающего документ, его подпись, расшифровка подписи (инициалы и фамилия) и дата. Документ может быть утвержден руководителем своей организации или вышестоящей.

Если документ утверждается другим документом (постановлением, решением, приказом, протоколом), то указывается наименование утверждающего документа в творительном падеже, его дата и номер, а слово УТВЕРЖДЕН (о, а, ы) согласовывается с видом утверждения документа. Например: акт - утвержден; инструкция - утверждена; правила - утверждены; положение - утверждено.

Располагается гриф утверждения в верхней правой части документа (на месте адресата в бланке письма).

Примерный перечень документов, подлежащих утверждению, дан в приложении к книге.

  • Федеральный закон от 21Л1.1996 № 129-Ф «О бухгалтерском учете». Ст. 9, п. 3.

Лучше перебдеть, чем недобдеть.

Народная мудрость

Думаю, что не ошибусь, если скажу, что любого секретаря, работающего в организации, где отсутствуют четкие правила ведения документооборота или эти правила недостаточно тщательно проработаны, неоднократно посещали мысли о высокой ответственности, которую он несет на своих плечах при подготовке того или иного организационного, распорядительного или коммерческого документа.

Я вполне разделяю это беспокойство. Ведь вопросы, затрагиваемые в документах, подчас лежат в настолько различных плоскостях, что одному человеку, будь он даже семи пядей во лбу, зачастую непросто или даже невозможно разобраться во всех тонкостях, скрытых нюансах и возможных последствиях, которые повлечет за собой подписание того или иного документа.

Выходом для делопроизводителя (секретаря) в данном случае будет являться процедура согласования проекта документа перед утверждением его руководящим лицом компании.

Давайте попробуем выработать, отладить, утвердить и запустить в действие жизнеспособный механизм согласования проектов документов, способный снять с сотрудника службы делопроизводства или канцелярии бремя ответственности и свести к минимуму ошибки при составлении и утверждении тех или иных документов компании.

Наша справка

Существуют две формы согласования: внутренняя и внешняя.

Внутреннее согласование - это анализ и оценка ведущими специалистами (руководителями соответствующих служб или подразделений организации) проекта документа с целью проверки корректности формулировки содержания, возложения ответственности, сроков исполнения, финансовых выгод или потерь, проверки соответствия данного документа действующему законодательству и локальным нормативным актам компании.

Внешнее согласование - это согласование документа со сторонними организациями или их должностными лицами.

Внешнее согласование, в зависимости от содержания документа, может проводиться как с подчиненными, так и с неподчиненными органами (если содержание документа затрагивает их интересы), научно-исследовательскими организациями, различными комитетами и общественными организациями, контролирующими органами и т.д.

1. Каким документом в организации регулируется процедура согласования того или иного документа?

Извлечение

3.3.4. Подготовка нормативных правовых актов федерального

органа исполнительной власти

[…] В Инструкции по делопроизводству раскрывается:

состав реквизитов нормативного правового акта и порядок их оформления;

порядок и сроки подготовки проекта нормативного правового акта;

порядок его согласования (согласование нормативного правового акта с должностными лицами федерального органа исполнительной власти, согласование проекта акта с другими органами федеральной исполнительной власти, если в нем содержатся положения, нормы и поручения, касающиеся других федеральных органов исполнительной власти, иных органов и организаций, порядок согласования проекта нормативного акта, подготовленного федеральной службой или федеральным агентством, с федеральным министерством, в ведении которых они находятся);

состав документов, сопровождающих проект, и приложений к нему, правила их оформления;

порядок представления нормативного правового акта на экспертизу в Министерство юстиции Российской Федерации;

порядок принятия (подписания, утверждения) нормативных правовых актов;

порядок доведения нормативного правового акта до исполнителей. […]

Таким образом, основным руководством к действию, в котором должен быть прописан порядок согласования документов, является инструкция по делопроизводству .

Как показывает мой опыт работы, далеко не во всех организациях этот документ составлен должным образом и с детальной проработкой процесса. Многие организации не имеют не то что отработанной процедуры согласования, но и самой инструкции. Поэтому рассмотрим этот, самый неприятный для нас случай.

У секретаря или делопроизводителя такой организации сразу возникает целый ряд вопросов.

2. В каких случаях и проекты каких видов документов на стадии создания требуют согласования?

Призовем на помощь Инструкцию по делопроизводству в аппарате Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации, утвержденную приказом Судебного департамента при Верховном Суде РФ от 15.06.2007 № 76 (в ред. от 20.01.2015), согласно п. 3.3.18 которой согласование проекта документа проводится при необходимости оценки обоснованности документа, соответствия его правовым актам и ранее принятым решениям .

В нашем с вами случае это все контракты, договоры и все распорядительные документы компании. Иные документы, как правило, гораздо реже нуждаются в согласовании, и это происходит в рабочем порядке и не требует строго установленной схемы согласования.

3. Какие специалисты и в какой очередности должны согласовывать проект того или иного документа?

Здесь вам, возможно, предстоит быть первопроходцами и в каком-то смысле законодателями, т.е. определить и утвердить самим порядок внутреннего согласования. Не стесняйтесь обращаться за помощью и консультациями к ведущим специалистам вашей организации. Своим обращением вы продемонстрируете ответственный подход и вдумчивое отношение к разрабатываемому вопросу, а вовсе не некомпетентность.

Чтобы раз за разом не изобретать велосипед и не открывать Америку, настоятельно рекомендую утвердить список согласования для каждого определенного типа деловых бумаг и придерживаться его при согласовании всех без исключения проектов документов данного вида.

Поясню на примере. Создается проект договора на сбыт продукции, производимой и реализуемой вашим предприятием. Каким должен быть перечень виз на данном документе? На мой взгляд, исчерпывающим для данного вида документов будет следующий список согласования:

Главный исполнитель документа (ГИД), его контактный телефон. Это инициатор документа, который будет аккумулировать и вносить в проект документа соответствующие исправления.

На ГИДе лежит ответственность за содержание и оформление документа, своевременное и правильное внесение изменений и предложений, поданных специалистами, участвующими в процедуре согласования.

Непосредственный руководитель ГИДа, его контактный телефон (например, в данном конкретном случае это может быть начальник отдела сбыта). На этом этапе руководитель ГИДа проводит первичную экспертизу документа, выявляет грубые (а в зависимости от квалификации и опыта - и мелкие) ошибки при составлении документа.

Совместно с ГИДом он несет ответственность за содержание и качество оформления документа.

Главный бухгалтер / финансовый директор. Проводит анализ представленного проекта договора на предмет финансовой корректности, анализирует налоговые риски (условия оплаты, необходимость банковской гарантии, корректность выбора валюты договора, соблюдение норм Налогового кодекса РФ и т.п.).

Руководитель направления закупок (руководитель службы снабжения). Анализирует документ с точки зрения корректности указания в договоре наименований, артикулов, каталожных номеров, а также возможности закупки и сроков поставки соответствующих закупаемых комплектующих и полуфабрикатов, необходимых для выполнения данного договора.

Руководитель логистического (или транспортного) отдела , т.е. тот, на ком лежит ответственность за расходы на доставку продукции и за саму доставку. Проводит проверку проекта документа с точки зрения обоснованности указанных в договоре стоимости, сроков и способов доставки, таможенного обеспечения и т.д.

Руководитель конструкторской службы (главный конструктор). Рассматривает представленный на согласование документ с точки зрения обеспечения производства соответствующей конструкторской документацией, т.е. анализирует, разработаны ли необходимые чертежи и спецификации или их нужно запросить у контрагента и утвердить в виде приложений к договору, проверяет заявленные в эскизах размеры и т.д.

Руководитель технологической службы (главный технолог). Анализирует представленный на согласование документ с точки зрения технологической подготовки производства: разработаны и внедрены ли соответствующие технологические процессы, имеются ли соответствующие оборудование, инструменты и приспособления для изготовления данной продукции.

Руководитель производства. Проверяет представленный проект договора с точки зрения возможности изготовления, принимая во внимание замечания вышеуказанных специалистов.

Руководитель (или представитель) юридической службы. Анализирует представленный проект документа с точки зрения соблюдения требований действующего законодательства Российской Федерации, контролирует правоспособность должностных лиц и контрагентов, участвующих в подписании документов, при необходимости требует от контрагента предоставления недостающей информации и документов, подтверждающих права должностных лиц.

Руководитель службы экономической безопасности. Проверяет надежность и платежеспособность контрагента и иные аспекты экономической безопасности сделки.

Вполне допускаю, что многим данный список покажется не отвечающим реалиям вашего предприятия: функции ответственных лиц в вашей организации могут значительно отличаться, совмещаться и т.д. Так, технологическую, конструкторскую и производственную часть может согласовывать один человек, экономическую безопасность рассматривать представитель юридического отдела или главный бухгалтер.

В таком случае по согласованию с ведущими специалистами и с одобрения руководителя вы можете исключить какие-то звенья приведенной мною цепочки и добавить нужные вам, не забыв утвердить принятый порядок согласования инструкцией по делопроизводству или отдельным приказом.

Для согласования проектов распорядительных документов (приказов и распоряжений) я рекомендую дополнить список согласования следующими пунктами:

Руководитель службы делопроизводства (секретариат, канцелярия - т.е. вы сами), обязанностью которого будет контролировать соблюдение внутренних нормативных актов, правильность и грамотность оформления (стилистика и грамматика), соблюдение требований издания распорядительных и прочих документов.

Руководитель кадровой службы , задачей которого является проверка соблюдения Трудового кодекса Российской Федерации и внутренних локальных нормативных актов, касающихся работы с персоналом, соблюдения правил внутреннего трудового распорядка и трудовой дисциплины.

Руководитель службы безопасности вашей организации, чьей обязанностью является проверка соблюдения режима коммерческой тайны и защиты информации.

После установления перечня ведущих специалистов и подразделений компании, участвующих в согласовании, необходимо закрепить их ответственность в процедуре согласования, т.е. внести в должностные регламенты и должностные инструкции соответствующие уточнения и перечисление обязанностей по процедуре согласования документов.

В права лиц, участвующих в согласовании документа, могут входить:

  • право отклонить проект документа с обоснованием причин своих действий в листе согласования или приложив лист замечаний;
  • требовать от ГИДа дополнительного согласования документа со специалистами иных подразделений, не представленных в схеме согласования, но имеющих отношение к теме разрабатываемого документа;
  • не принять к рассмотрению документ, имеющий нарушения в порядке согласования (если пропущены одна или несколько ступеней согласования);
  • продлить срок согласования документа на определенное время, аргументировав данное действие (например, юридическая служба может потребовать продлить срок согласования на время, требующееся для запроса и получения от налогового органа выписки из единого государственного реестра юридических лиц);
  • инициировать согласование проекта документа по процедуре, отличающейся от установленной, если:

а) это требование первого руководителя организации, продиктованное срочностью и важностью данного документа;

б) смысл и содержание документа затрагивает сферу ответственности подразделений и специалистов, чье участие в согласовании установленным порядком не предусмотрено.

4. Как нужно оформлять визы согласования?

Обратимся к ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов»:

Извлечение

из ГОСТ Р 6.30-2003

3. Требования к оформлению реквизитов документов

[…] 3.24. Согласование документа оформляют визой согласования документа (далее - виза), включающей в себя подпись и должность визирующего документ, расшифровку подписи (инициалы, фамилию) и дату подписания. Например:

Личная подпись А.С. Орлов

При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:

Замечания прилагаются

Руководитель юридического отдела

Личная подпись А.С. Орлов

На практике наиболее широко применяются два варианта оформления согласования:

а) в виде листа согласования (Пример 1);

б) в виде штампа на оборотной (в отдельных случаях - на лицевой) стороне последней страницы проекта документа (Пример 2). Такой штамп можно заказать уже в готовом виде и ставить его по мере надобности на проекте документа перед тем, как запустить процедуру согласования.

Обратите внимание

Согласно п. 3.19 Методических рекомендаций по внедрению ГОСТ Р 6.30-2003 допускается, по усмотрению организации, полистное визирование нормативных правовых актов, приложений для защиты от возможной замены листов. При полистном визировании можно использовать не всех элементы визы, а только собственноручную личную подпись и ее расшифровку.

5. Каким образом должны оформляться замечания? В каком порядке и кем должны вноситься в проект документа соответствующие изменения?

Вот что на этот счет сказано в Административном регламенте Федерального агентства по управлению государственным имуществом по исполнению государственной функции «Осуществление от имени Российской Федерации юридических действий по защите имущественных и иных прав и законных интересов Российской Федерации при управлении федеральным имуществом и его приватизации на территории Российской Федерации и за рубежом, реализации имущества, арестованного во исполнение судебных решений или актов органов, которым предоставлено право принимать решения об обращении взыскания на имущество, реализации конфискованного, движимого бесхозяйного, изъятого и иного имущества, обращенного в собственность государства в соответствии с законодательством Российской Федерации», утвержденном приказом Минэкономразвития России от 22.06.2009 № 229:

Извлечение

из Административного регламента

30. Порядок процедуры согласования и подписания проекта документа

30.1. Подготовленный проект документа исполнитель, ответственный за подготовку документа, передает в порядке делопроизводства начальнику отдела.

30.2. Начальник отдела осуществляет рассмотрение подготовленного проекта документа на соответствие требованиям, установленным законодательством. Максимальный срок выполнения данного действия составляет 1 рабочий день.

30.3. При наличии замечаний к представленному проекту документа начальник отдела возвращает его на доработку в порядке делопроизводства ответственному за подготовку документа.

30.4. При соответствии проекта документа предъявляемым требованиям начальник отдела визирует и передает в порядке делопроизводства начальнику Управления. Максимальный срок выполнения данного действия составляет 1 рабочий день.

30.5. Начальник Управления осуществляет рассмотрение подготовленного проекта документа на соответствие предъявляемым требованиям. Максимальный срок выполнения данного действия составляет 2 рабочих дня.

[…] 30.11. В случае возврата проекта документа ответственный за подготовку документа устраняет замечания. Максимальный срок выполнения данного действия составляет 1 рабочий день.

30.12. После устранения замечаний ответственный за подготовку документа в порядке делопроизводства передает проект документа должностному лицу Росимущества, от которого документ был возвращен на доработку.

При внесении в процессе доработки изменений принципиального характера проект документа подлежит обязательному повторному согласованию.

Таким образом:

  • ответственность за содержание проекта документа, своевременное и достоверное внесение изменений на основании поданных в процессе согласования замечаний и предложений, учет поданных специалистами, участвующими в согласовании, замечаний в проект документа несет ГИД и его непосредственный руководитель, проставивший первую визу;
  • проект с замечаниями (если они возникнут у лиц, участвующих в согласовании) должен быть возвращен ГИДу с того этапа согласования, на котором возникли замечания. То есть если проект документа успешно прошел согласование, например, на четырех ступенях, а на пятой возникли замечания, то он не передается на шестую ступень, а возвращается ГИДу для внесения соответствующих изменений;
  • после устранения замечаний документ возвращается ГИДом на ту ступень согласования, с которой проект был возвращен с замечаниями;
  • после внесения изменений принципиального характера проект документа подлежит повторному согласованию с самого начала;
  • о замечаниях в проекте документа обязательно уведомляется лицо, уполномоченное подписывать конечный вариант документа;
  • если на проекте документа отсутствует виза какого-либо специалиста/ подразделения, то данный документ считается не согласованным, а, следовательно, не может быть передан на следующий этап.

Все вышесказанное можно представить в виде алгоритма.

6. Какими способами можно осуществлять процедуру согласования?

На практике обычно применяют следующие способы внутреннего согласования:

Согласование осуществляется через систему электронного документооборота (СЭД) или ее аналог, по алгоритму, заложенному в СЭД , - одновременно всеми ответственными лицами или подразделениями, участвующими в согласовании, либо последовательно.

Минусы:

  • СЭД есть далеко не во всех организациях;
  • СЭД не бесплатна;
  • не существует такой СЭД, которая идеально бы подходила каждому конкретному предприятию.

Плюсы:

  • оперативное отслеживание хода согласования;
  • информация хранится в электронном виде, нет нужды многократно распечатывать документы, относящиеся к работе над данным проектом документа, т.к. в любой момент можно обратиться к базе данных и ознакомиться с замечаниями любого специалиста;
  • в СЭД фиксируется время нахождения того или иного документа на каждом этапе согласования, т.е. ГИД всегда может видеть, на какой ступени происходит нарушение сроков рассмотрения проекта документа, и принять соответствующие меры;
  • передача документа от ступени к ступени осуществляется автоматически.

Согласование осуществляется по электронной почте.

Минусы:

  • недостаток, вытекающий из самого принципа параллельного согласования - корректно учесть замечания, одновременно поступившие от нескольких специалистов, бывает практически невозможно, поскольку часто они носят взаимоисключающий характер;
  • отслеживание прохождения согласования происходит вручную и доступно лишь в том случае, если специалисты, согласовывающие документ, не будут забывать пересылать документы, касающиеся согласования, ГИДу и/или его руководителю;
  • вы не застрахованы от того, что очередной специалист исправит проект документа, не выделив внесенные исправления и не приложив лист замечаний;
  • отсутствие оригинальной «живой» визы специалиста в листе согласования и внизу листа замечаний;
  • наличие переписки, которую необходимо сохранять и систематизировать, т.е. подразумевается, что пользователи имеют достаточно высокие навыки работы с почтовым клиентом (чего в большинстве случаев не бывает).

Плюсы:

  • параллельная работа с проектом документа на всех ступенях согласования может существенно сократить сроки согласования;
  • наличие истории переписки;
  • оперативность;
  • проект документа и замечания к нему перемещаются между ступенями согласования в электронном виде.

Согласование осуществляется живым последовательным перемещением документа, т.е. переносом бумажного проекта документа.

Минусы:

  • трудоемкость;
  • увеличение сроков согласования.

Плюсы:

  • ГИД вносит исправления и дополнения в проект документа последовательно, по мере поступления замечаний от специалистов. Таким образом, специалисты следующих ступеней анализируют проект документа с уже внесенными изменениями;
  • исправления в бумажном проекте документа практически невозможно сделать незаметно, особенно если применить полистное визирование проекта документа ГИДом или его непосредственным руководителем;
  • самый весомый: наличие «живых» виз в листе согласования и подписи под листом замечаний, потому что, как гласит народная мудрость, лучше перебдеть, чем недобдеть.

7. Как оформляется внешнее согласование проекта документа?

Вот что сказано в Инструкции по делопроизводству в аппарате Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации, утвержденной приказом от 15.06.2007 № 76 (в ред. от 20.01.2015):

Извлечение

из Инструкции по делопроизводству в аппарате Судебного департамента

при Верховном Суде Российской Федерации

3.3.18. Согласование проекта документа

[…] Внешнее согласование документа оформляется грифом согласования. Гриф согласования располагается ниже реквизита «Подпись» на лицевой стороне в левом нижнем поле документа и включает в себя: слово «СОГЛАСОВАНО»; наименование должности лица, с которым согласовывается документ (включая наименование организации), личную подпись, расшифровку подписи и дату согласования или название документа, подтверждающего согласование, его дату и номер, например:

СОГЛАСОВАНО

Заместитель Министра финансов

Российской Федерации

__________________ ____________________

(личная подпись) (инициалы, фамилия)

СОГЛАСОВАНО

решение коллегии

Судебного департамента

от 27.03.2007 № ___

Таким образом, внешнее согласование:

  • может осуществляться конкретным должностным лицом или документом (письмом, протоколом и т.п.);
  • оформляется в виде грифа согласования или листа согласования;
  • практически не регламентируется внутренними нормативными актами организации.

Роль службы делопроизводства

Роль службы делопроизводства в ходе процедуры согласования документа сводится:

  • к сопровождению и общему контролю соблюдения установленного порядка согласования и сроков рассмотрения на каждом этапе;
  • координированию и обеспечению взаимодействия специалистов - участников процедуры согласования;
  • своевременному информированию участников процедуры и вышестоящего руководства о состоянии процесса согласования.

Кроме того, служба делопроизводства должна постоянно отслеживать и проверять актуальность и совершенствовать схемы согласования и маршруты движения документов в рамках процедуры согласования, поддерживать в актуальном состоянии перечни подразделений и ответственных лиц, участвующих в согласовании документов. Для качественного выполнения этих обязанностей сотрудники службы делопроизводства должны отлично ориентироваться в бизнес-процессах, схемах, формах и порядке взаимодействия подразделений организации.

Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов. Методические рекомендации по внедрению ГОСТ Р 6.30-2003, утвержденные Росархивом.

  • 4. Синтаксические отношения в словосочетании.
  • 5. Согласование как вид подчинительной связи. Разновидности согласования: полное и неполное.
  • 6. Управление как вид подчинительной связи. Сильное и слабое управление, именное примыкание.
  • 7. Примыкание как вид подчинительной связи.
  • 8. Предложение как основная ед. Синтаксиса. Основные признаки предложения.
  • 9. Актуальное членение предложения.
  • 11. Типы предложений по замещённости позиций главных и второстепенных членов предложения. Парцелляция.
  • 13. Простое глагольное сказуемое, осложнение простого глагольного предложения.
  • 14. Составное глагольное сказуемое
  • 15. Составное именное сказуемое.
  • 16. Определённо-личные предложения.
  • 17. Неопределённо-личные предложения
  • 18. Обобщённо-личные предложения.
  • 19. Безличные и инфинитивные предложения.
  • 20. Номинативные предложения и их типы. Вопрос о генитивных и вокативных предложениях.
  • 21. Синтаксически нечленимые предложения и их разновидности.
  • 22. Дополнение, его типы и способы выражения.
  • 23. Определение, его типы и способы выражения. Приложение как особая разновидность определения.
  • 24. Обстоятельство, его типы и способы выражения. Понятие о детерминантах.
  • Однородные и неоднородные определения
  • 26. Предложения с обособленными членами. Понятие об обособлении. Основные условия обособления второстепенных членов предложения.
  • 27. Обособленные определения и приложения.
  • Обособленные приложения
  • 28. Обособленные обстоятельства.
  • 29. Обособленные обороты со значением включения, исключения и замещения. Обособление уточняющих пояснительных и присоединительных членов предложения.
  • Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения
  • 30. Предложения с обращением. Способы выражения обращений. Знаки препинания при обращении.
  • 31. Вводные слова и словосочетания, их лексико-семантические разряды и грамматическое выражение.
  • 32. Вставные конструкции.
  • 33. Сложное предложение как единица синтаксиса. Средства выражения синтаксических отношений в сложном предл. Типы сл. Предл.
  • 34. Типы сложносочиненных предложений по количеству предикативных частей (открытой и закрытой структуры). Средства связи ссп.
  • 35. Сложносочинённые предложения с соединительными и присоединительными отношениями.
  • 36. Сложносочинённые предложения с разделительными и противительными отношениями.
  • 37. Сложноподчинённые предложения нерасчленённой и расчленённой структуры.
  • 43. Сложноподчинённые предложения с условными и причинными отношениями.
  • 44. Сложноподчинённые предложения с уступительными отношениями.
  • 45. Сложноподчинённые предложения с придаточными цели и следствия.
  • 46. Типы подчинения в сложноподчинённых предложениях с несколькими придаточными.
  • 47. Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями бессоюзного сл. Предложения и средства их выражения.
  • 48. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
  • 52. Текст как высшая коммуникативная организация речи. Основные признаки текста: связность, цельность, законченность, членимость.
  • Порядок синтаксического разбора сложносочинённого предложения
  • Порядок синтаксического разбора сложноподчинённого предложения
  • Порядок синтаксического разбора бессоюзного сложного предложения
  • Синтаксический разбор простого предложения:
  • Синтаксический разбор словосочетания:
  • 5. Согласование как вид подчинительной связи. Разновидности согласования: полное и неполное.

    Согласование - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме господствующему слову, например: важный вопрос, главная улица, новые дома. Главное слово при согласовании - существительное (или слово в его значении), зависимое прилагательное, причастие, а также числительное и местоимение, по форме сходные с прилагательным: зеленый дуб, зеленеющий вдали дуб, третий от дороги дуб, этот дуб . Иногда зависимым словом при согласовании может быть существительное: город-герой, девочка-подросток, утес-великан .

    Зависимое слово может согласоваться в числе, роде и падеже, либо в числе и падеже, либо только в падеже.

    При согласовании изменение главного слова вызывает соответствующее изменение зависимого слова: зеленый дуб - зеленого дуба - зеленому дубу и т. д.

    Согласование выражается с помощью окончания зависимого слова.

    Различается согласование полное и неполное .

    При полном согласовании подчиненное слово принимает все формы подчиняющего слова, насколько это позволяют грамматические категории обоих слов, например: тёмной ночью (согласование в роде, падеже и числе); последние минуты (согласование в падеже и числе); отметки выставлены (согласование в числе).

    При неполном согласовании не все возможности согласования исчерпаны, например: вижу его готовым к отъезду (согласование прилагательного готовым с местоимением его в роде и числе, но не в падеже; ср. устарелую конструкцию вижу его готового к отъезду - с полным согласованием). При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги ) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже

    6. Управление как вид подчинительной связи. Сильное и слабое управление, именное примыкание.

    Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, интересоваться искусством, любовь к родине . Выделяются различные виды управления в зависимости от морфологической природы господствующего слова, наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, характера связи между обоими словами.

    Управление бывает присубстантивное (чтение книги ), приадъективное (способный к музыке ), приглагольное (писать пером ), принаречное (ответил лучше меня ).

    Различается управление непосредственное, или беспредложное (видеть картину ), и посредственное, или предложное (смотреть на картину ).

    Управление называется сильным , если между господствующим и зависимым словами существует необходимая связь, выражающаяся в том, что господствующее слово нуждается в распространении определенной падежной формой, например: испытывать станок, нарушать тишину, полон бодрости .

    При слабом управлении связь между обоими словами необязательная, она не обусловлена лексико-грамматическими особенностями господствующего слова как связь необходимая, например: солнце закатилось за лесом, часто гуляю по вечерам .

    Именное примыкание – это такая связь слов, при которой к глаголу, существительному, прилагательному или наречию присоединяется косвенный падеж имени без предлога или с предлогом, и при этом возникают отношения собственно- или обстоятельственно-характеризующие либо комплетивные. Таким образом, отличие именного примыкания от слабого управления состоит в том, что при именном примыкании возобладавшим оказывается не предметное значение примыкающего имени, а атрибутивное (в широком смысле этого слова) значение самой падежной формы или все предложно-падежной группы, которая выступает в этом случае как потенциальное наречие или потенциальная "прилагательная форма".

    Значения словоформ, вступающих в связь именного примыкания, лежат в области не только грамматической, но и лексической семантики и не могут быть подробно описаны в синтаксисе. В синтаксическом описании эти значения должны быть максимально обобщены. В результате такого обобщения для словоформ, вступающих в связь именного примыкания, может быть очерчен следующий круг характеризующих значений: 1) собственно-характеризующее; 2) обстоятельственно-характеризующие: значение временное (темпоральное); пространственное или локальное (включая как прямое значение, так и возникающие на его основе переносы, значение происхождения, исхождения, отнесенности и под.); квантитативное (меры); условное; причинное (стимула, повода, основания); целевое (включая предназначенность, назначение); возместительности; совместности.

    Именное примыкание является слабой связью. Сильной эта связь оказывается лишь при словах, по свое семантике необходимо требующих зависимой словоформы, восполняющей их информативную недостаточность: быть, находиться, оказаться и т.п. В этих случаях возникают комплетивные отношения.

    Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

    Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

    Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

    Например, на русском мы говорим: "Он думал, она изучает английский". В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

    Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

    Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

    Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

    В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

    Из статьи вы узнаете:

    Что такое согласование времен в английском языке


    Согласование времен - это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

    Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

    Можно выделить 2 части сложного предложения:

    1. Главную - это самостоятельная часть предложения

    Например:

    Он сказал...

    Мы думаем...

    2. Придаточную - это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

    Например:

    Он сказал (что именно?), что я приду в 9 .

    Мы думаем (что именно?), что она позвонит .

    Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

    Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

    1. Прошедшее и настоящее время

      • Настоящее простое время
      • Настоящее продолженное время

    2. Прошедшее и будущее время

    3. Прошедшее и прошедшее время

    4. Прошедшее время и модальные глаголы

    Итак, начнем.

    Согласование прошедшего времени и настоящего

    1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

    Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

    Допустим у нас есть предложение:

    He thinks she drives a car.
    Он думает, она водит машину.

    Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

    А как сказать это в прошедшем времени?

    Например, представьте ситуацию:

    Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину . Но сейчас он уже знает, что это не так.

    То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

    He thought ...
    Он думал...

    В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

    Неправильно:

    He thought she drives a car.
    Он думал, она водит машину.

    Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

    То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple) , добавляя окончание -ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

    He thought she drove a car.
    Он думал, она водит машину.

    Давайте рассмотрим еще пару примеров:

    2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

    Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

    He thinks she is sleeping.
    Он думает, она спит.

    Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

    Но представьте ситуацию:

    При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит .

    То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

    He thought...
    Он думал...

    Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

    Неправильно:

    He thought she is sleeping .
    Он думал, она спит.

    Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

    He thought she was sleeping.
    Он думал, она спит.

    Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

    Согласование прошедшего времени и будущего

    Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

    Например, у нас есть предложение:

    She knows that he will come.
    Она знает, что он придет.

    А теперь представьте ситуацию:

    Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет .

    Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

    She knew...
    Она знала...

    Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

    Неправильно:

    She knew that he will come.
    Она знала, что он придет.

    Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would .

    She knew that he would come.
    Она знала, что он придет.

    Вот еще несколько примеров:

    Согласование прошедшего времени и прошедшего

    Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

    Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

    Давайте рассмотрим это подробнее.

    Например, у нас есть продолжение:

    He said that she went away.
    Он сказал, что она уехала.

    Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

    Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала .

    А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

    Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала .

    В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное) , которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

    He said that she had gone away.
    Он сказал, что она уехала.

    То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

    He said that he had written a book.
    Он сказал, что он написал книгу.

    То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

    Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

    Прошедшее время (прямая речь): Прошедшее время (косвенная речь)
    He said, “They flew”.
    Он сказал: «Они прилетели».
    He said that they had flown.
    Он сказал, что они прилетели
    (они сначала прилетели, а потом он это сказал).
    They said, “He has done homework”.
    Они сказали: «Он сделал домашнюю работу».
    They said that he had done homework.
    Они сказали, что он сделал домашнюю работу
    (он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

    Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

    Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

    При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

    • can - could
    • may - might
    • have to - had to

    Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

    He knows that she can speak English.
    Он знает, что она может говорить на английском.

    Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу,

    То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

    He knew...
    Он знал...

    Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

    Неправильно:

    He knew that she can speak English.
    Он знал, что она может говорить на английском.

    Поэтому мы ставим can в прошедшее время - could.

    He knew that she could speak English.
    Он знал, что она может говорить на английском.

    Рассмотрим еще несколько примеров:

    А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

    Общая таблица согласования времен в английском языке


    Вот как меняются времена при согласовании:

    Было Меняем на
    Present Simple

    He thinks that she works.
    Он думает, она работает.

    Past Simple

    He thought that she worked.
    Он думал, она работает.

    Present Continuous

    She knows that they are training.
    Она знает, что они тренируются.

    Past Continuous

    She knew that they were training.
    Она знала, что они тренируются.

    Будущее время - will

    She thinks that she will read the book.
    Она думает, что она прочитает эту книгу.

    Будущее время - would

    She thought that she would read the book.
    Она думала, что она прочитает эту книгу.

    Past Simple

    He said, “They called”.
    Он сказал: «Они звонили».

    Past Perfect

    He said that they had called.
    Он сказал, что они звонили.

    Present Perfect

    They said, “We have cooked dinner”.
    Они сказали: «Мы приготовили ужин».

    Past Perfect

    They said that they had cooked dinner.
    Они сказали, что они приготовили ужин.

    Модальные глаголы - can, may, have to

    They think that she can drive.
    Они думают, что она может водить.

    Модальные глаголы - could, might, had to

    They thought that she could drive.
    Они думали, что она может водить.

    Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно.

    В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

    В этом правиле есть свои исключения - случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

    Давайте рассмотрим их:

    1. В придаточном предложении говорится об известном факте

    Например:

    He knew that ice melts.
    Он знал, что лед тает.

    2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should , must , ought

    Например:

    They said that he should go home.
    Они сказали, что он должен идти домой.

    3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous )

    Например:

    They thought she was sleeping.
    Они думали, что она спала.

    В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

    Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

    Задание на закрепление

    Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

    1. Он думал, что они пойдут в театр.
    2. Она видела, что он моет машину.
    3. Мы знали, что она может танцевать.
    4. Они думали, что она учит английский.
    5. Он сказал, что они подписали документы.

    Грамматическое согласование определяемого слова с главным словом в словосочетании (большой успех, большая удача) и сказуемого с подлежащим (Отец сказал, Мать сказала) является нормой русского языка.

    Но в некоторых случаях выбор зависимой формы вызывает трудности и требует учёта целого ряда условий.

    1. В разговорной речи частотно использование смыслового (а не грамматического) согласования при существительных мужского рода, характеризующих лиц женского пола.

    Профессор сказала; Врач пришла; Директор лицея уволилась.

    Однако в официальной речи замена грамматического согласования смысловым не допускается, за исключением тех случаев, когда такое существительное имеет при себе имя собственное.

    Приведем пример: врач Петрова. В таких конструкциях определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным.

    Приведем пример: Опытный врач Иванова внимательна к пациентам.
    Определение-причастие всегда согласуется с именем собственным.
    Например: Вошедшая в палату врач Иванова.

    Если подлежащее – собственное имя – имеет при себе обособленное приложение, выраженное нарицательным существительным, то сказуемое согласуется с подлежащим:

    Приведем пример: Галина Петровна, учитель химии, заболела.

    При собирательных существительных в современном русском литературном языке смысловое согласование (Братья его не любили; Молодёжь собрались в кино) не допускается.
    Единственная норма – форма единственного числа: Братья его не любили; Молодёжь собралась в кино;

    Особенности согласования:

    Обычно не допускается смысловое согласование и при местоимениях что, кто, а также производных от них (некто, кто-то и другие).
    Независимо от реально выражаемой ситуации местоимение кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что – в единственном числе среднего рода:

    Это сделал тот, кто побывал здесь раньше;
    Кто-то из нас допустил эту ошибку;
    Что-то маленькое и светлое лежало в дальнем углу зала.

    При подлежащем кто множественное число сказуемого может быть использовано в том случае, когда в придаточном предложении именная часть составного сказуемого выражена существительным во множественном числе:

    Те, кто двадцать лет назад были школьниками, сейчас вершат судьбу страны.

    Множественное число сказуемого при местоимении что обычно используется только в конструкциях типа: всё, что...; те, что...

    Те, что отстали, не теряли надежды догнать передовой отряд.

    2. Согласование определений с существительными , зависящими от числительных два, три, четыре, подчиняется следующим правилам.

    При существительных мужского и среднего рода определения употребляются в форме родительного падежа множественного числа (существительное в этом случае стоит в форме родительного падежа).
    Например: три маленьких окна, четыре больших стула,

    При существительных женского рода определение ставится в форму именительного падежа множественного числа (существительное в этом случае тоже стоит в форме именительного падежа множественного числа).
    Например: три маленькие вазы.

    Если существительное женского рода стоит в форме родительного падежа единственного числа, то и определение может ставиться в форму родительного падежа, но множественного числа.
    Например: три высоких дерева.

    Определение перед числительным или обособленное определение ставится в именительном падеже независимо от рода существительного:

    Приведем пример:
    большие три стола;
    Три письма, написанные сестрой, встревожили меня.
    четыре картины, писанные маслом, висели на стене;

    Исключение составляют прилагательные целый, полный, добрый, которые обычно стоят в родительном падеже и перед числительным (целых две недели, полных три месяца), хотя в живой речи очень распространено использование формы именительного падежа.

    Согласование сказуемого с подлежащим , выраженным существительным с собирательным количественным значением (часть, большинство, ряд и так далее), определяется следующими факторами.

    Если существительное не имеет при себе управляемых слов или управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое употребляется в единственном числе:

    Большинство команды поддержало тренера;
    Большинство поддержало докладчика.

    Если управляемое слово стоит во множественном числе, то сказуемое, как правило, согласуется с собирательным существительным и ставится в единственном числе:

    Большинство работников поддержало начальника.

    Сказуемое во множественном числе обычно употребляется в таких случаях:

    А) между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения, особенно причастный оборот с причастием во множественном числе, придаточное предложение с союзным словом который во множественном числе.
    Приведем пример:
    Большинство критиков, которые смотрели фильм, очень высоко оценили работу режиссера;
    Большинство критиков, смотревших фильм, очень высоко оценили работу режиссера;

    Б) при существительном есть несколько управляемых форм во множественном числе:

    Большинство инженеров, рабочих и служащих завода поддержали начальника;

    В) при подлежащем есть однородные сказуемые:

    Большинство студентов сдали зачёты и хорошо подготовились к экзаменам;

    Г) в предложении используется составное именное сказуемое, причём именная часть выражена прилагательными и причастиями:

    Большинство детей были нарядны и веселы; Большинство домов на этой улице деревянные.

    4. Той же системой факторов определяется согласование сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием (три сестры, тридцать четыре стула и т.п.), то есть сочетанием числительного с родительным падежом существительного. Основной нормой является постановка сказуемого в единственном числе:

    Пять бойцов отправилось в развод;
    Выиграно семь матчей.